Mittwoch, 22. August 2007
Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 12'147-12'180

unbeständige
Inseln auf deren Rücken
Wörter anwachsen
die stets dazu neigen sich
geheimnisvoll still
aneinanderzureihen
sich zu ordnen bis
sie mir soviel bedeuten
dass es mich auf die
Seite der Sprechenden treibt
wo auch das Hören
besser gelingt des Hauses
gewaltiger Sturz
lässt sich vielleicht vermeiden
obwohl Bäche jetzt
schon unter grossen Steinen
hervorsprudeln und
sich tiefe Rinnen graben
ins Brachland den Damm
untersspülen am Dorfrand
sich erinnernd schreibt
Emily Dickinson dort
"ich hörte eine
Fliege summen – / als ich starb
der Raum / war still wie
wenn vor seinem Wüten / noch
Atem holt – ein Sturm"
langanhaltendem
und nicht endendem Schreiben
bin ich verpflichtet
ausgeliefert dem Hören
das wie ein Sandsturm
Kanten und Ritzen blankfegt
bis auch in dunklen
Sätzen nichts Dunkles mehr ist

12157-12159: Vgl. Evangelium nach Matthäus 7,27 ("Da gingen Regengüsse nieder, Sturzbäche kamen, Winde wehten und schlugen gegen das Haus, und es stürzte ein, und sein Sturz war gewaltig.")

12169-12173: Eimly Dickison (1830-1886). "I heard a Fly buzz – when I died – ¦ The Stillness in the Room ¦ Was like the Stillness in the Air – ¦ Between the Heaves of Storm – " In: Emily Dickinson, Gedichte, englisch und deutsch, hg., übersetzt und mit einem Nachwort von Gunhild Kübler, München 2006, S. 206.

12180: Horaz, Ars poetica, 25: "... brevis esse laboro, obscures fio" ("Versuche ich mich kurz zu fasssen, werde ich dunkel."

zum volltext, Mi, 22. Aug. 2007, 09:11h, link

Online for 2218 days
Last update: 2007.04.27, 10:54
status
Youre not logged in ... Login
menu
search
book


"Nicht bei Trost"
a never-ending Haiku
(Z.0000-6000)
erschienen in der
edition haus am gern

gb., in 3 Teilen, mit 62 Abbildungen, 2004
ISBN 3-9522196-6-5
recent updates
Unauffindbar Zwischen dem Klicken deiner Maus und dem Öffnen dieser Seite: da - war -...
by fdod (2007.12.19, 10:04)
Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 12'505-12'524 (auch Abwesendes dessen Abwesenheit uns bewusst wird kann...
by fdod (2007.11.23, 11:12)
Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 12'441-12'504 ... ich selbst steh mir im Weg als...
by fdod (2007.11.16, 09:27)
Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 12'340-12'446 das Licht frühmorgens im Herbst ist mehr als...
by fdod (2007.11.02, 10:42)
Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 12'244-12338 ein Text kann stockend gerinnen und nur noch...
by fdod (2007.10.04, 16:49)
Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 12'179-12'246 bis auch in kurzen Sätzen nichts Dunkles mehr...
by fdod (2007.09.06, 09:32)
Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 12'147-12'180 unbeständige Inseln auf deren Rücken Wörter anwachsen die...
by fdod (2007.08.22, 09:11)
Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 12'068-12'146 Getöse Staub sind der Rand dieses Textes der...
by fdod (2007.08.08, 17:45)
Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 12'001-12'017 ein Vorübergang: "am karfritac ravelt man und man...
by fdod (2007.07.24, 17:08)
Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 11'970-12'000 nicht mehr überhörbar des Mineralischen Rückruf: das Niederrieseln...
by fdod (2007.06.11, 13:14)
respect
Creative Commons License

XML version of this page

Made with Antville
Helma Object Publisher