<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Nicht bei Trost (Haiku, endlos)</title>
    <link>http://kritik.antville.org/</link>
    <description>Nicht bei Trost  (Haiku, endlos)</description>
    <language>de</language>
    <pubDate>Fri, 19 Mar 2010 11:00:26 GMT</pubDate>
    <dc:date>2010-03-19T11:00:26Z</dc:date>
    <dc:language>de</dc:language>
    <item>
      <title>Unauffindbar</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1738144/</link>
      <description>Zwischen dem Klicken deiner Maus&lt;br /&gt;&amp;#10;und dem &amp;Ouml;ffnen dieser Seite:&lt;br /&gt;&amp;#10;da - war - es! Jetzt ist es vorbei. &lt;br /&gt;&amp;#10;Du liest diesen Text, doch es bleibt unauffindbar, irgendwo ...&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;(Diese Seite wird ab 2008 nicht mehr nachgef&amp;uuml;hrt. &lt;br /&gt;&amp;#10;"Nicht bei Trost - Haiku, endlos" w&amp;auml;chst aber weiter hier:&lt;br /&gt;&amp;#10;www.franzdodel.ch)&amp;#10;</description>
      <pubDate>Wed, 19 Dec 2007 09:04:49 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1738144/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-12-19T09:04:49Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 12'505-12'524</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1725390/</link>
      <description>(auch Abwesendes&lt;br /&gt;&amp;#10;dessen Abwesenheit uns&lt;br /&gt;&amp;#10;bewusst wird kann zum&lt;br /&gt;&amp;#10;Vorgeschmack werden des Gl&amp;uuml;cks)&lt;br /&gt;&amp;#10;Gott zeigt sich wieder&lt;br /&gt;&amp;#10;als Unruhestifter als&lt;br /&gt;&amp;#10;Wegelagerer&lt;br /&gt;&amp;#10;der noch dem Schatten meiner&lt;br /&gt;&amp;#10;F&amp;auml;hrte auflauert&lt;br /&gt;&amp;#10;der w&amp;auml;hrend Jahrtausenden&lt;br /&gt;&amp;#10;beobachtet wie&lt;br /&gt;&amp;#10;meine Fingerspitzen sich&lt;br /&gt;&amp;#10;abm&amp;uuml;hen mit den&lt;br /&gt;&amp;#10;Dingen bis Sprache entsteht&lt;br /&gt;&amp;#10;schliesslich sammelt er&lt;br /&gt;&amp;#10;alles flink wieder ein l&amp;auml;sst&lt;br /&gt;&amp;#10;nichts &amp;uuml;brig zum Gl&amp;uuml;ck&lt;br /&gt;&amp;#10;&amp;uuml;ber dem Spielfeld h&amp;auml;lt sich&lt;br /&gt;&amp;#10;ein Nachklang T&amp;ouml;ne&lt;br /&gt;&amp;#10;die sich schnell voneinander&lt;br /&gt;&amp;#10;entfernen so schnell&lt;br /&gt;&amp;#10;dass man sie &amp;uuml;berall h&amp;ouml;rt:&lt;br /&gt;&amp;#10;der H&amp;ouml;rsturz kehrt um&amp;#10;</description>
      <pubDate>Fri, 23 Nov 2007 10:12:30 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1725390/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-11-23T10:12:30Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 12'441-12'504</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1721836/</link>
      <description>... ich selbst steh&lt;br /&gt;&amp;#10;mir im Weg als blinder Fleck&lt;br /&gt;&amp;#10;von dem aus wird zwar&lt;br /&gt;&amp;#10;gedacht doch gerade dies&lt;br /&gt;&amp;#10;macht es unm&amp;ouml;glich&lt;br /&gt;&amp;#10;etwas ganz zu verstehen&lt;br /&gt;&amp;#10;unbeeintr&amp;auml;chtigt&lt;br /&gt;&amp;#10;davon bleiben Bilder wahr&lt;br /&gt;&amp;#10;sie erinnern an&lt;br /&gt;&amp;#10;H&amp;uuml;gel die abgeweidet&lt;br /&gt;&amp;#10;im Nebel treiben&lt;br /&gt;&amp;#10;frierend im Novemberwind&lt;br /&gt;&amp;#10;im Chor der Kirche&lt;br /&gt;&amp;#10;weisse Atemfahnen und&lt;br /&gt;&amp;#10;aus bestem Leinen&lt;br /&gt;&amp;#10;steif das Taufkleidchen wie Schnee&lt;br /&gt;&amp;#10;darauf das Gesteck&lt;br /&gt;&amp;#10;aus Hagebuttenzweigen&lt;br /&gt;&amp;#10;gl&amp;auml;nzend die roten&lt;br /&gt;&amp;#10;Fr&amp;uuml;chte auf dem Kind das schl&amp;auml;ft&lt;br /&gt;&amp;#10;eine Zeit vergeht&lt;br /&gt;&amp;#10;die auft&amp;uuml;rmt: stille Bilder&lt;br /&gt;&amp;#10;benedicamus&lt;br /&gt;&amp;#10;domino bis der Turm st&amp;uuml;rzt&lt;br /&gt;&amp;#10;und L&amp;auml;rm hereinbricht&lt;br /&gt;&amp;#10;der uns wachschleudert bis dass&lt;br /&gt;&amp;#10;der cantus firmus&lt;br /&gt;&amp;#10;tief im Innenohr verstummt&lt;br /&gt;&amp;#10;(wie ein Docht der sich&lt;br /&gt;&amp;#10;im eignen Wachs ertr&amp;auml;nkt und&lt;br /&gt;&amp;#10;so sein Licht ausl&amp;ouml;scht)&lt;br /&gt;&amp;#10;von der Dunkelheit l&amp;ouml;st sich&lt;br /&gt;&amp;#10;sp&amp;auml;ter die Stille&lt;br /&gt;&amp;#10;die sich wegkr&amp;uuml;mmt und einrollt&lt;br /&gt;&amp;#10;das Verlorene&lt;br /&gt;&amp;#10;wieder an sich zieht: das Licht&lt;br /&gt;&amp;#10;und dessen Tonfall&lt;br /&gt;&amp;#10;Laute Silben alles was&lt;br /&gt;&amp;#10;Helligkeit bewahrt&lt;br /&gt;&amp;#10;"Trotz dem alten Drachen trotz&lt;br /&gt;&amp;#10;des Todes Rachen&lt;br /&gt;&amp;#10;trotz der Furcht dazu! Tobe&lt;br /&gt;&amp;#10;Welt und springe ich&lt;br /&gt;&amp;#10;steh hier und singe in gar&lt;br /&gt;&amp;#10;sichrer Ruh" diese&lt;br /&gt;&amp;#10;l&amp;ouml;bliche Standfestigkeit&lt;br /&gt;&amp;#10;bleibt musikalisch&lt;br /&gt;&amp;#10;Unbegabten verschlossen&lt;br /&gt;&amp;#10;in &amp;uuml;berf&amp;uuml;llten&lt;br /&gt;&amp;#10;Z&amp;uuml;gen die geschmeidig durch&lt;br /&gt;&amp;#10;Landschaften gleiten&lt;br /&gt;&amp;#10;gelingt es einigen nicht&lt;br /&gt;&amp;#10;ihre Tr&amp;auml;nen ihr&lt;br /&gt;&amp;#10;Schluchzen zu unterdr&amp;uuml;cken&lt;br /&gt;&amp;#10;alle Geschichten&lt;br /&gt;&amp;#10;m&amp;ouml;glichen Ungl&amp;uuml;cks schreiben&lt;br /&gt;&amp;#10;sich deutlich an die &lt;br /&gt;&amp;#10;schallgedichteten Fenster&lt;br /&gt;&amp;#10;nirgends ein Bahnhof&lt;br /&gt;&amp;#10;kein von der Morgensonne&lt;br /&gt;&amp;#10;beschienener Pfad&lt;br /&gt;&amp;#10;aus dem Haus kommt kein M&amp;auml;dchen&lt;br /&gt;&amp;#10;um den Reisenden&lt;br /&gt;&amp;#10;Milchkaffee anzubieten&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;font size=1&gt;12462-12464: "Domino"(-Spiel) und "Turm" f&amp;uuml;hren zum Bild "Das M&amp;auml;dchen mit den Dominosteinen" von Albert Anker. &amp;#8211; "benedicamus domino" ("lasst uns den Herrn preisen"), wurde &amp;#8211; wie das "ite missa est" &amp;#8211; als Entlassungswort am Ende der Liturgie verwendet. &lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;12480-12485: Aus der Motette "Jesu meine Freude" von Johann Sebastian Bach (BWV 227): "Trotz dem alten Drachen, trotz des Todes Rachen, trotz der Furcht darzu! Tobe, Welt, und springe; ich steh hier und singe in gar sichrer Ruh!"&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;12499-12504: "... la grande fille que je vis sortir de cette maison et, sur le sentier qu'illuminait obliquement le soleil levant, venir vers la gare en portant une jarre de lait. .... Elle longea les wagons, offrant du caf&amp;eacute; au lait &amp;agrave; quelques voyageurs r&amp;eacute;veill&amp;eacute;s." Marcel Proust, &amp;Agrave; la recherche du temps perdu, (t.I: &amp;Agrave; l'ombre des jeunes filles en fleurs), Paris 1955, S. 655.&lt;br /&gt;&amp;#10;"... so musste es ... das grosse M&amp;auml;dchen sein, das ich aus diesem Haus treten und auf dem von der schr&amp;auml;g einfallenden Morgensonne beschienen Pfad mit einer Milchkanne in der Hand auf den Bahnhof zukommen sah. ... Sie ging an den Wagen entlang und bot ein paar bereits erwachten Reisenden ihren Milchkaffee an." Marcel Proust, Auf der Suche nach der verlorenen Zeit (Bd. II: Im Schatten junger M&amp;auml;dchenbl&amp;uuml;te), hg. vom Luzius Keller (Frankfurter Ausgabe II.2), Frankfurt a.M. 2004, S. 328.&lt;/font&gt;&amp;#10;</description>
      <pubDate>Fri, 16 Nov 2007 08:26:16 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1721836/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-11-16T08:26:16Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 12'340-12'446</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1714887/</link>
      <description>das Licht fr&amp;uuml;hmorgens im Herbst&lt;br /&gt;&amp;#10;ist mehr als eine&lt;br /&gt;&amp;#10;jahreszeitlich bedingte&lt;br /&gt;&amp;#10;Restmenge von Licht&lt;br /&gt;&amp;#10;unbemerkt bleibt oft lange&lt;br /&gt;&amp;#10;was sich hinzuf&amp;uuml;gt&lt;br /&gt;&amp;#10;und doch immer schon da war&lt;br /&gt;&amp;#10;hier aber: Wortbruch&lt;br /&gt;&amp;#10;weggeschlagen vom Sprachblock&lt;br /&gt;&amp;#10;splittern die Zeilen&lt;br /&gt;&amp;#10;[12350] Sinnplatten abgesprengt den&lt;br /&gt;&amp;#10;Satzadern entlang&lt;br /&gt;&amp;#10;Rohlinge auf dem Papier&lt;br /&gt;&amp;#10;wirre Schriftkeile&lt;br /&gt;&amp;#10;selbst die Lautstuckatur f&amp;auml;llt&lt;br /&gt;&amp;#10;dem Br&amp;ouml;ckeln anheim&lt;br /&gt;&amp;#10;l&amp;ouml;st sich vom Innenraumgrund&lt;br /&gt;&amp;#10;alles Sagbare&lt;br /&gt;&amp;#10;muss gesagt werden bevor&lt;br /&gt;&amp;#10;das Unerh&amp;ouml;rte&lt;br /&gt;&amp;#10;sich zeigt und &amp;uuml;brigbleibt als&lt;br /&gt;&amp;#10;Reststille nach dem&lt;br /&gt;&amp;#10;Erlahmen der Stimmb&amp;auml;nder&lt;br /&gt;&amp;#10;wenn endlich der Griff&lt;br /&gt;&amp;#10;der Gedanken sich lockert&lt;br /&gt;&amp;#10;und uns der Atem&lt;br /&gt;&amp;#10;unbefrachtet bel&amp;uuml;ftet&lt;br /&gt;&amp;#10;vorl&amp;auml;ufig jedoch&lt;br /&gt;&amp;#10;vivomi intra due&lt;br /&gt;&amp;#10;n&amp;eacute; s&amp;igrave; n&amp;eacute; no und&lt;br /&gt;&amp;#10;es erwacht mit mir t&amp;auml;glich&lt;br /&gt;&amp;#10;ein neuer Zweifel&lt;br /&gt;&amp;#10;der nichts best&amp;auml;tigt der nichts&lt;br /&gt;&amp;#10;zu tun hat mit mir&lt;br /&gt;&amp;#10;der ein Schleifpapier ist das&lt;br /&gt;&amp;#10;die Oberfl&amp;auml;che&lt;br /&gt;&amp;#10;bearbeitet des Wassers&lt;br /&gt;&amp;#10;grobk&amp;ouml;rnig krampfhaft&lt;br /&gt;&amp;#10;will er den Durchstoss hemmen&lt;br /&gt;&amp;#10;der Dinge die zum&lt;br /&gt;&amp;#10;Auftauchen entschlossen sich&lt;br /&gt;&amp;#10;einschleusen in den&lt;br /&gt;&amp;#10;Sturzbach meiner Empfindung&lt;br /&gt;&amp;#10;ich will den Dingen&lt;br /&gt;&amp;#10;ein Ding sein und an ihnen&lt;br /&gt;&amp;#10;mich festhalten bis&lt;br /&gt;&amp;#10;sie sich abwenden von mir&lt;br /&gt;&amp;#10;unser Schattenwurf &lt;br /&gt;&amp;#10;zeigt in dieselbe Richtung&lt;br /&gt;&amp;#10;die Zeit zerreibt uns&lt;br /&gt;&amp;#10;zu Staub mit derselben Kraft&lt;br /&gt;&amp;#10;das Bl&amp;auml;tterrauschen&lt;br /&gt;&amp;#10;im Sommer unterscheidet&lt;br /&gt;&amp;#10;sich nicht vom Rascheln&lt;br /&gt;&amp;#10;meiner Gedanken im Herbst&lt;br /&gt;&amp;#10;diese k&amp;auml;rgliche&lt;br /&gt;&amp;#10;Ding-Redlichkeit erkl&amp;auml;rt nichts&lt;br /&gt;&amp;#10;doch reibt sich an ihr&lt;br /&gt;&amp;#10;unbeholfen das Denken&lt;br /&gt;&amp;#10;so dass es immer&lt;br /&gt;&amp;#10;[12400] mehr nicht versteht als versteht&lt;br /&gt;&amp;#10;ich hole Atem&lt;br /&gt;&amp;#10;atme den immergr&amp;uuml;nen&lt;br /&gt;&amp;#10;Schatten der Zirbel&lt;br /&gt;&amp;#10;die ihre &amp;Auml;ste biegt und&lt;br /&gt;&amp;#10;sich hinlegt lange&lt;br /&gt;&amp;#10;bevor der Schneefall einsetzt&lt;br /&gt;&amp;#10;und Winterst&amp;uuml;rme&lt;br /&gt;&amp;#10;&amp;uuml;ber die Felder fegen&lt;br /&gt;&amp;#10;der Atem holt mich&lt;br /&gt;&amp;#10;mit der verwirbelten Luft&lt;br /&gt;&amp;#10;die ein Sperling mir&lt;br /&gt;&amp;#10;zuf&amp;auml;chelt fl&amp;uuml;gelschlagend&lt;br /&gt;&amp;#10;und sorglos (senza&lt;br /&gt;&amp;#10;stolta cura  e senza&lt;br /&gt;&amp;#10;vana ansia)&lt;br /&gt;&amp;#10;zugleich seh ich von innen&lt;br /&gt;&amp;#10;wie meine Stirnhaut&lt;br /&gt;&amp;#10;sich gl&amp;auml;ttet ich erkenne&lt;br /&gt;&amp;#10;Wangen und Lippen&lt;br /&gt;&amp;#10;verf&amp;auml;rben sich bl&amp;auml;ulich und&lt;br /&gt;&amp;#10;die Nase das Kinn&lt;br /&gt;&amp;#10;werden spitzig die Augen&lt;br /&gt;&amp;#10;verlieren den Glanz&lt;br /&gt;&amp;#10;es ist als w&amp;auml;re ich kurz&lt;br /&gt;&amp;#10;vor dem Erwachen&lt;br /&gt;&amp;#10;(und wache ich auf bin ich&lt;br /&gt;&amp;#10;noch immer bei dir?)&lt;br /&gt;&amp;#10;so folgt eines dem andern&lt;br /&gt;&amp;#10;es gibt keinen Tod&lt;br /&gt;&amp;#10;kein Abgrund ist der letzte&lt;br /&gt;&amp;#10;nichts trennt uns von der&lt;br /&gt;&amp;#10;copia de le cose&lt;br /&gt;&amp;#10;alles bleibt fruchtbar&lt;br /&gt;&amp;#10;in unz&amp;auml;hligen Welten&lt;br /&gt;&amp;#10;davon sind Steine&lt;br /&gt;&amp;#10;und die Flechten an ihnen&lt;br /&gt;&amp;#10;zutiefst &amp;uuml;berzeugt&lt;br /&gt;&amp;#10;ihre Stille zeigt dass sie&lt;br /&gt;&amp;#10;frei sind von Zweifel&lt;br /&gt;&amp;#10;doch diese &amp;Uuml;bersicht bleibt&lt;br /&gt;&amp;#10;mir verwehrt ich selbst&lt;br /&gt;&amp;#10;steh mir im Weg als blinder&lt;br /&gt;&amp;#10;Flecken von dem aus&lt;br /&gt;&amp;#10;gedacht wird so bleibt es mir&lt;br /&gt;&amp;#10;leider unm&amp;ouml;glich&lt;br /&gt;&amp;#10;etwas ganz zu verstehen&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;font size=1&gt;12368: "... ich lebe zwischen zweien, nich Ja, nicht Nein ..." Francesco Pertrarca, Canzoniere, 168, in: ders., Das lyrische Werk. Canzoniere, Triumphe, Verstreute Gedichte, D&amp;uuml;sseldorf 2002, S. 272.&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;12371: Gegen das "Cogito-Argument". Descates: "Cogito ergo sum." / "Je pense, donc je suis" (Discours de la m&amp;eacute;thode, IV und Principia Philosophiae, I, &amp;sect; 7. &amp;#8211; Vgl. bereits bei Augustinus, De civitate dei, XI, 26: "Si enim fallor, sum" ("Wenn ich mich t&amp;auml;usche, gibt es mich.").&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;12442-12448: Vgl. Warlam Schalamow, Durch den Schnee. Erz&amp;auml;hlungen aus Kolyma 1, Berlin 2007, S.222-224.&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;12413-12415: "Eccone dumque fuor d'invidia, eccone liberi da vana ansia e stolta cura ..." ("So sind wir also fernab von jedem Neid, frei von leerer Angst und t&amp;ouml;richter Sorge, ...") Giordano Bruno, De l'infinito, universo et mondi. &amp;Uuml;ber das Unendliche, das Universum und die Welten [1584], Italienisch-Deutsch, &amp;uuml;bers., komm. und hg. von Angelika B&amp;ouml;nker-Vallon, Hamburg, 2007, S. 34f. (Einleitungsschreiben).&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;12417-12423: Vgl. Beschreibungen des sog. &lt;br /&gt;&amp;#10;"hippokratischen Gesichts", des Gesichts von Sterbenden kurz vor dem Tod.&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;12426: Psalm 139,18b (&amp;Uuml;bersetzung Martin Buber).&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;12429-12432: : "non esser morte, ..." &amp;#8211; "perch&amp;eacute; ne &amp;egrave; noto un mondo in cui sempre cosa succede a cosa; senza che sia ultimo profondo, ... Non sono fini, termini, margini, muraglia che ne defrodino e suttragano la infinita copia de le cose." ("Denn wir kennen eine Welt, in der immer eine Sache der anderen folgt, ohne dass es einen letzten Abgrund g&amp;auml;be ... Es gibt keine Enden, Grenzen, R&amp;auml;nder, Mauern, die uns der unendlichen F&amp;uuml;lle der Dinge beraubten und diese uns entz&amp;ouml;ge.") Giordano Bruno, a.a.O, S. 36f.&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;/font&gt;&amp;#10;</description>
      <pubDate>Fri, 02 Nov 2007 09:42:43 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1714887/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-11-02T09:42:43Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 12'244-12338</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1700739/</link>
      <description>ein Text kann stockend gerinnen&lt;br /&gt;&amp;#10;und nur noch eines&lt;br /&gt;&amp;#10;Wachhundes Ausharren sein)&lt;br /&gt;&amp;#10;der ab und an sein&lt;br /&gt;&amp;#10;heiseres Husten abbellt&lt;br /&gt;&amp;#10;freudlos Arpeggien&lt;br /&gt;&amp;#10;durchhechelt hinaufheult&lt;br /&gt;&amp;#10;[12251] und wieder hinab&lt;br /&gt;&amp;#10;den Rand des Fahrplans entlang&lt;br /&gt;&amp;#10;der nur verzeichnet&lt;br /&gt;&amp;#10;was ohne Sprache ankommt&lt;br /&gt;&amp;#10;das heisst vor allem&lt;br /&gt;&amp;#10;Formen der Gleichg&amp;uuml;ltigkeit&lt;br /&gt;&amp;#10;festgeschraubt Schranken&lt;br /&gt;&amp;#10;die sich zu nichts verpflichten&lt;br /&gt;&amp;#10;nur danach trachten&lt;br /&gt;&amp;#10;jegliches Atemholen&lt;br /&gt;&amp;#10;ausser Reichweite&lt;br /&gt;&amp;#10;von den W&amp;ouml;rtern zu halten&lt;br /&gt;&amp;#10;doch die Wortherde&lt;br /&gt;&amp;#10;l&amp;auml;sst sich nicht aussperren sie&lt;br /&gt;&amp;#10;bricht durch die Z&amp;auml;une&lt;br /&gt;&amp;#10;umringt die verlorenen&lt;br /&gt;&amp;#10;Laute und Silben&lt;br /&gt;&amp;#10;holt sie zur&amp;uuml;ck in den Satz&lt;br /&gt;&amp;#10;(den ich hier schreibe&lt;br /&gt;&amp;#10;im Caf&amp;eacute; Centr&amp;aacute;l an der&lt;br /&gt;&amp;#10;K&amp;aacute;rolyi utca&lt;br /&gt;&amp;#10;w&amp;auml;hrend im V&amp;aacute;rosliget&lt;br /&gt;&amp;#10;eine junge Frau&lt;br /&gt;&amp;#10;in den B&amp;uuml;schen sorgf&amp;auml;ltig&lt;br /&gt;&amp;#10;ihre Wolldecke&lt;br /&gt;&amp;#10;und ein Plastictuch versteckt&lt;br /&gt;&amp;#10;nicht dieselbe Not&lt;br /&gt;&amp;#10;doch &amp;auml;hnlich der Umgang mit&lt;br /&gt;&amp;#10;dem was viel wert ist)&lt;br /&gt;&amp;#10;mag wohl sein dass leichter reist&lt;br /&gt;&amp;#10;wer alles los l&amp;auml;sst&lt;br /&gt;&amp;#10;doch beunruhigen mich&lt;br /&gt;&amp;#10;solche S&amp;auml;tze nicht&lt;br /&gt;&amp;#10;(ich frage mich nur wie kann&lt;br /&gt;&amp;#10;einer behaupten&lt;br /&gt;&amp;#10;er lasse alles und braucht&lt;br /&gt;&amp;#10;doch W&amp;ouml;rter dazu?)&lt;br /&gt;&amp;#10;nur wem es schliesslich gelingt&lt;br /&gt;&amp;#10;auch das Loslassen&lt;br /&gt;&amp;#10;zu lassen mag beruhigt&lt;br /&gt;&amp;#10;wieder reden und&lt;br /&gt;&amp;#10;das tun die meisten zum Gl&amp;uuml;ck&lt;br /&gt;&amp;#10;das Thema Mystik&lt;br /&gt;&amp;#10;ist somit umfassend zur&lt;br /&gt;&amp;#10;Sprache gekommen&lt;br /&gt;&amp;#10;Meister Eckehart predigt&lt;br /&gt;&amp;#10;deutsch und deutlich denn&lt;br /&gt;&amp;#10;er will dass wir festhalten&lt;br /&gt;&amp;#10;an dieser &amp;Uuml;bung:&lt;br /&gt;&amp;#10;[12300] etwas nicht zu verstehen&lt;br /&gt;&amp;#10;auch Wolfgang B&amp;auml;chler&lt;br /&gt;&amp;#10;&amp;uuml;bt wenn er beim Einschlafen&lt;br /&gt;&amp;#10;meint es wachse ihm&lt;br /&gt;&amp;#10;ein Baum aus der Brust (wobei&lt;br /&gt;&amp;#10;er an Bronchitis&lt;br /&gt;&amp;#10;und ans Zu-viel-Rauchen denkt)&lt;br /&gt;&amp;#10;mit dem Baum w&amp;auml;chst er&lt;br /&gt;&amp;#10;durch die Decke durchs Dach und&lt;br /&gt;&amp;#10;hinaus aus dem Haus &lt;br /&gt;&amp;#10;mir st&amp;ouml;sst kein Baum aus der Brust&lt;br /&gt;&amp;#10;eher w&amp;auml;chst Gestr&amp;uuml;pp&lt;br /&gt;&amp;#10;und Unkraut im mich hinein&lt;br /&gt;&amp;#10;zufrieden mit der&lt;br /&gt;&amp;#10;mageren Krume webt es&lt;br /&gt;&amp;#10;durch Schotter und Kies&lt;br /&gt;&amp;#10;haarig durstig sein Flechtwerk&lt;br /&gt;&amp;#10;durchwuchert vergn&amp;uuml;gt&lt;br /&gt;&amp;#10;mein Inneres die Inseln&lt;br /&gt;&amp;#10;werden umgarnt wo&lt;br /&gt;&amp;#10;die Empfindung mich wahrnimmt&lt;br /&gt;&amp;#10;aus dem Leib l&amp;ouml;st sich&lt;br /&gt;&amp;#10;wolkig heraus das Gewicht&lt;br /&gt;&amp;#10;tr&amp;uuml;bt mir die Sinne&lt;br /&gt;&amp;#10;bis ich endlich erwache&lt;br /&gt;&amp;#10;mich wieder finde&lt;br /&gt;&amp;#10;in der Anziehungskraft der&lt;br /&gt;&amp;#10;wartenden Dinge&lt;br /&gt;&amp;#10;die mich diesmal erschrecken&lt;br /&gt;&amp;#10;so dass ein Schrei sich &lt;br /&gt;&amp;#10;losreisst als Schmerz der erkennt &lt;br /&gt;&amp;#10;der eine Wendung&lt;br /&gt;&amp;#10;erzwingt die das Nichts fernh&amp;auml;lt&lt;br /&gt;&amp;#10;jeder Augenblick&lt;br /&gt;&amp;#10;entreisst uns etwas wenn er&lt;br /&gt;&amp;#10;anuns vorbeigeht&lt;br /&gt;&amp;#10;Wundenentstehen deren&lt;br /&gt;&amp;#10;Zusammenshluss wird&lt;br /&gt;&amp;#10;einst die Pupille die sieht&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;font size=1&gt;  12180: Horaz,  Ars poetica, 25: "... brevis esse laboro, obscures fio" ("Versuche ich mich kurz zu fasssen, werde ich dunkel."&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;12191: Jean-Paul Satre, Die W&amp;ouml;rter [les mots, 1964], Hamburg 1980, S. 137f.: &amp;#8222;Man schreibt f&amp;uuml;r seine Nachbarn oder f&amp;uuml;r Gott. Ich beschloss f&amp;uuml;r Gott zu schreiben, mit dem Ziel, meine Nachbarn zu retten.&amp;#8220;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;12202: Verweigerungssatz, den Bartleby der Schreiber im Roman Bartleby, der Schreiber [Bartleby, the Scrivener] von Herman Melville (Berlin 2004) immer wiederholt.&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;12235-12238: &amp;#8222;Before an affliction is digested, consolation ever comes too soon; and after it is digested, it comes too late.&amp;#8220; Laurence Stern, The Life and Opinions of Tristran Shandy, Gentlemen, London 1759-67, v. III, c. 29.&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;123001-12309: Wolfgang B&amp;auml;chler (1925-2007), Der Baum. Das Gedicht erschien in &amp;#8222;die horen&amp;#8220; 2. Quartal 2007, S. 4: &amp;#8222;Als ich einschlief dachte ich, / es w&amp;auml;re eine Bronchitis / oder ich h&amp;auml;tte nur zuviel geraucht, / Doch dann wuchs mir / ein Baum aus der Brust, &amp;#8230;.&amp;#8220;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;12333-12335: Horaz, Epistulae II, Epist. 2, v. 55: "singula de nobis anni praedantur euntes" ("jedes Jahr, das vorbeigeht, nimmt etwas von uns weg".&lt;/font&gt;&amp;#10;</description>
      <pubDate>Thu, 04 Oct 2007 14:49:00 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1700739/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-10-04T14:49:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 12'179-12'246</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1686943/</link>
      <description>bis auch in kurzen&lt;br /&gt;&amp;#10;S&amp;auml;tzen nichts Dunkles mehr ist&lt;br /&gt;&amp;#10;den Dingen wird so&lt;br /&gt;&amp;#10;hinzugef&amp;uuml;gt was sie sich&lt;br /&gt;&amp;#10;immer schon w&amp;uuml;nschten&lt;br /&gt;&amp;#10;sich in W&amp;ouml;rtern und S&amp;auml;tzen&lt;br /&gt;&amp;#10;wiederzufinden&lt;br /&gt;&amp;#10;als eine H&amp;ouml;rform des Lichts&lt;br /&gt;&amp;#10;(des urersten das&lt;br /&gt;&amp;#10;vom Anfang herscheint sichtbar&lt;br /&gt;&amp;#10;jedoch nur ohne&lt;br /&gt;&amp;#10;N&amp;ouml;tigung zumBetrachten)&lt;br /&gt;&amp;#10;ich schreibe weder&lt;br /&gt;&amp;#10;f&amp;uuml;r Gott noch f&amp;uuml;r die Nachbarn&lt;br /&gt;&amp;#10;sondern weil Dinge&lt;br /&gt;&amp;#10;erheitert sein wollen wenn&lt;br /&gt;&amp;#10;sie sich mir zeigen&lt;br /&gt;&amp;#10;w&amp;auml;hrend ich unterwegs bin&lt;br /&gt;&amp;#10;stes bedacht mich auf&lt;br /&gt;&amp;#10;keine bestimmte Richtung&lt;br /&gt;&amp;#10;festzulegen und&lt;br /&gt;&amp;#10;[12200] das Falten zur Gewohnheit&lt;br /&gt;&amp;#10;strikt zu vermeiden&lt;br /&gt;&amp;#10;&amp;#8222;I prefer not to&amp;#8220; ist ein&lt;br /&gt;&amp;#10;schwerbl&amp;uuml;tiger Satz&lt;br /&gt;&amp;#10;der das Spiel verweigert das&lt;br /&gt;&amp;#10;doch schon im Gang ist&lt;br /&gt;&amp;#10;so m&amp;uuml;sste reden sein wie&lt;br /&gt;&amp;#10;nicht-reden damit&lt;br /&gt;&amp;#10;Offenes zug&amp;auml;nglich bleibt?&lt;br /&gt;&amp;#10;weder das eine&lt;br /&gt;&amp;#10;noch das andere sondern&lt;br /&gt;&amp;#10;es z&amp;auml;hlt das etwas&lt;br /&gt;&amp;#10;der Sprache anheimf&amp;auml;llt sich&lt;br /&gt;&amp;#10;&amp;uuml;bersetzen l&amp;auml;sst&lt;br /&gt;&amp;#10;aus dem verschwiegenen Einst&lt;br /&gt;&amp;#10;(mit Laut und Zeichen)&lt;br /&gt;&amp;#10;in das besprochene Jetzt&lt;br /&gt;&amp;#10;wobei die Herkunft&lt;br /&gt;&amp;#10;das H&amp;ouml;ren anlocken soll&lt;br /&gt;&amp;#10;diese Textarbeit&lt;br /&gt;&amp;#10;(die mich &amp;ouml;fters entmutigt)&lt;br /&gt;&amp;#10;dient einzig dazu&lt;br /&gt;&amp;#10;die aufdringliche Buntheit&lt;br /&gt;&amp;#10;und das sich wuchernd&lt;br /&gt;&amp;#10;auft&amp;uuml;rmende Gerede&lt;br /&gt;&amp;#10;in meinem Innern&lt;br /&gt;&amp;#10;herabzustimmen wieder&lt;br /&gt;&amp;#10;hin zum Verstummen&lt;br /&gt;&amp;#10;die &amp;Uuml;bersicht ergibt sich&lt;br /&gt;&amp;#10;gewinnt an Sch&amp;auml;rfe&lt;br /&gt;&amp;#10;am Horizont taucht dieses&lt;br /&gt;&amp;#10;auf was nicht ich ist&lt;br /&gt;&amp;#10;also das Ich und die Andern&lt;br /&gt;&amp;#10;eine Beschreibung&lt;br /&gt;&amp;#10;der Welt genau wie sie ist&lt;br /&gt;&amp;#10;(&amp;#8222;bevor ein Kummer&lt;br /&gt;&amp;#10;verdaut ist kommt der Trost&lt;br /&gt;&amp;#10;zu fr&amp;uuml;h und wenn er&lt;br /&gt;&amp;#10;verdaut ist kommt er zu sp&amp;auml;t&amp;#8220;&lt;br /&gt;&amp;#10;k&amp;ouml;nnte sein dass dies&lt;br /&gt;&amp;#10;auch Antrieb ist f&amp;uuml;r Texte&lt;br /&gt;&amp;#10;die meinen ohne&lt;br /&gt;&amp;#10;Ende bleiben zu m&amp;uuml;ssen&lt;br /&gt;&amp;#10;denen Gefahr droht:&lt;br /&gt;&amp;#10;ein Text kann stockend gerinnen&lt;br /&gt;&amp;#10;und nur noch eines&lt;br /&gt;&amp;#10;Wachhundes Ausharren sein)&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;font size=1&gt;12179: Horaz, Ars poetica, 25: "... brevis esse laboro, obscures fio"   ("Versuche ich mich kurz zu fasssen, werde ich dunkel."&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;12191: Jean-Paul Satre, Die W&amp;ouml;rter [les mots, 1964], Hamburg 1980, S. 137f.: &amp;#8222;Man schreibt f&amp;uuml;r seine Nachbarn oder f&amp;uuml;r Gott. Ich beschloss f&amp;uuml;r Gott zu schreiben, mit dem Ziel, meine Nachbarn zu retten.&amp;#8220;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;12202: Verweigerungssatz, den Bartleby der Schreiber im Roman Bartleby, der Schreiber [Bartleby, the Scrivener] von Herman Melville (Berlin 2004) immer wiederholt.&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;12235-12238: &amp;#8222;Before an affliction is digested, consolation ever comes too soon; and after it is digested, it comes too late.&amp;#8220; Laurence Stern, The Life and Opinions of Tristran Shandy, Gentlemen, London 1759-67, v. III, c. 29.&lt;/font&gt;&amp;#10;</description>
      <pubDate>Thu, 06 Sep 2007 07:32:07 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1686943/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-09-06T07:32:07Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 12'147-12'180</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1679070/</link>
      <description>unbest&amp;auml;ndige&lt;br /&gt;&amp;#10;Inseln auf deren R&amp;uuml;cken&lt;br /&gt;&amp;#10;W&amp;ouml;rter anwachsen&lt;br /&gt;&amp;#10;die stets dazu neigen sich&lt;br /&gt;&amp;#10;geheimnisvoll still&lt;br /&gt;&amp;#10;aneinanderzureihen&lt;br /&gt;&amp;#10;sich zu ordnen bis&lt;br /&gt;&amp;#10;sie mir soviel bedeuten&lt;br /&gt;&amp;#10;dass es mich auf die&lt;br /&gt;&amp;#10;Seite der Sprechenden treibt&lt;br /&gt;&amp;#10;wo auch das H&amp;ouml;ren&lt;br /&gt;&amp;#10;besser gelingt des Hauses&lt;br /&gt;&amp;#10;gewaltiger Sturz&lt;br /&gt;&amp;#10;l&amp;auml;sst sich vielleicht vermeiden&lt;br /&gt;&amp;#10;obwohl B&amp;auml;che jetzt&lt;br /&gt;&amp;#10;schon unter grossen Steinen&lt;br /&gt;&amp;#10;hervorsprudeln und&lt;br /&gt;&amp;#10;sich tiefe Rinnen graben&lt;br /&gt;&amp;#10;ins Brachland den Damm&lt;br /&gt;&amp;#10;unterssp&amp;uuml;len am Dorfrand&lt;br /&gt;&amp;#10;sich erinnernd schreibt&lt;br /&gt;&amp;#10;Emily Dickinson dort&lt;br /&gt;&amp;#10;"ich h&amp;ouml;rte eine&lt;br /&gt;&amp;#10;Fliege summen &amp;#8211; / als ich starb&lt;br /&gt;&amp;#10;der Raum / war still wie &lt;br /&gt;&amp;#10;wenn vor seinem W&amp;uuml;ten / noch&lt;br /&gt;&amp;#10;Atem holt &amp;#8211; ein Sturm"&lt;br /&gt;&amp;#10;langanhaltendem&lt;br /&gt;&amp;#10;und nicht endendem Schreiben&lt;br /&gt;&amp;#10;bin ich verpflichtet&lt;br /&gt;&amp;#10;ausgeliefert dem H&amp;ouml;ren&lt;br /&gt;&amp;#10;das wie ein Sandsturm&lt;br /&gt;&amp;#10;Kanten und Ritzen blankfegt&lt;br /&gt;&amp;#10;bis auch in dunklen&lt;br /&gt;&amp;#10;S&amp;auml;tzen nichts Dunkles mehr ist&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;font size=1&gt;12157-12159: Vgl. Evangelium nach Matth&amp;auml;us 7,27 ("Da gingen Regeng&amp;uuml;sse nieder, Sturzb&amp;auml;che kamen, Winde wehten und schlugen gegen das Haus, und es st&amp;uuml;rzte ein, und sein Sturz war gewaltig.")&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;12169-12173: Eimly Dickison (1830-1886). "I heard a Fly buzz &amp;#8211; when I died &amp;#8211; &amp;brvbar; The Stillness in the Room &amp;brvbar; Was like the Stillness in the Air &amp;#8211; &amp;brvbar; Between the Heaves of Storm &amp;#8211; " In: Emily Dickinson, Gedichte, englisch und deutsch, hg., &amp;uuml;bersetzt und mit einem Nachwort von Gunhild K&amp;uuml;bler, M&amp;uuml;nchen 2006, S. 206.&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;12180: Horaz, Ars poetica, 25: "... brevis esse laboro, obscures fio"   ("Versuche ich mich kurz zu fasssen, werde ich dunkel."&lt;/font&gt;&amp;#10;</description>
      <pubDate>Wed, 22 Aug 2007 07:11:54 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1679070/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-08-22T07:11:54Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 12'068-12'146</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1672991/</link>
      <description>Get&amp;ouml;se Staub sind der Rand&lt;br /&gt;&amp;#10;dieses Textes der&lt;br /&gt;&amp;#10;keine Verdoppelung ist&lt;br /&gt;&amp;#10;von irgendetwas&lt;br /&gt;&amp;#10;und der die Geometrie&lt;br /&gt;&amp;#10;der Wahrheit ausschliesst&lt;br /&gt;&amp;#10;&amp;Uuml;bereinstimmung gen&amp;uuml;gt&lt;br /&gt;&amp;#10;um zu beginnen&lt;br /&gt;&amp;#10;und fortzufahren endlos:&lt;br /&gt;&amp;#10;"es gibt &amp;#8211; es gibt nicht"&lt;br /&gt;&amp;#10;ohne &amp;Uuml;beranstrengung&lt;br /&gt;&amp;#10;die alles verdirbt&lt;br /&gt;&amp;#10;beim Wahrnehmen zum Beispiel&lt;br /&gt;&amp;#10;wenn der Blick nicht mehr&lt;br /&gt;&amp;#10;abzuschweifen vermag und&lt;br /&gt;&amp;#10;sich an den Dingen&lt;br /&gt;&amp;#10;festh&amp;auml;lt an ihnen anw&amp;auml;chst&lt;br /&gt;&amp;#10;ohne zu merken&lt;br /&gt;&amp;#10;dass sie nur noch ein Ort sind&lt;br /&gt;&amp;#10;im Trichter der schaut&lt;br /&gt;&amp;#10;bis die Augen erstarrt zu&lt;br /&gt;&amp;#10;bluten beginnen&lt;br /&gt;&amp;#10;meine Vorgehensweise&lt;br /&gt;&amp;#10;ist das Hinstreuen&lt;br /&gt;&amp;#10;allt&amp;auml;glcher W&amp;ouml;rter sie&lt;br /&gt;&amp;#10;bringen die Sprache&lt;br /&gt;&amp;#10;zum Glimmen stecken in Brand&lt;br /&gt;&amp;#10;was sich eben erst &lt;br /&gt;&amp;#10;aneinanderzureihen&lt;br /&gt;&amp;#10;begann ein Versuch&lt;br /&gt;&amp;#10;der pl&amp;ouml;tzlich nicht mehr gelingt &amp;#9;&amp;#9;&lt;br /&gt;&amp;#10;weil Fabelwesen&lt;br /&gt;&amp;#10;auftauchen in Landschaften&lt;br /&gt;&amp;#10;[12101] die sich im Nebel&lt;br /&gt;&amp;#10;abl&amp;ouml;sen vom Grund deren&lt;br /&gt;&amp;#10;Felsw&amp;auml;nde sich in&lt;br /&gt;&amp;#10;Wolkenberge verwandeln&lt;br /&gt;&amp;#10;mit dunklen S&amp;auml;umen&lt;br /&gt;&amp;#10;aus denen Quellen wirbeln&lt;br /&gt;&amp;#10;die sich erst im Bett&lt;br /&gt;&amp;#10;breiter Fl&amp;uuml;sse beruhigen&lt;br /&gt;&amp;#10;(so reisst die Sprache&lt;br /&gt;&amp;#10;das Denken mit wenn sie spricht&lt;br /&gt;&amp;#10;und entscheidet selbst&lt;br /&gt;&amp;#10;was sie uns mitteilen will)&lt;br /&gt;&amp;#10;begrenzt man die Sicht&lt;br /&gt;&amp;#10;so sieht man viel weniger&lt;br /&gt;&amp;#10;als das was man sieht&lt;br /&gt;&amp;#10;hinter dem Haus im Garten&lt;br /&gt;&amp;#10;was verbergen die&lt;br /&gt;&amp;#10;Kletterpflanzen und Hecken?&lt;br /&gt;&amp;#10;ich vergesse stets&lt;br /&gt;&amp;#10;es entdecken zu wollen&lt;br /&gt;&amp;#10;der Blaugurkenwein&lt;br /&gt;&amp;#10;die Waldrebe goldbl&amp;uuml;hend&lt;br /&gt;&amp;#10;duftend das Geissblatt&lt;br /&gt;&amp;#10;die Clematis montana&lt;br /&gt;&amp;#10;emporgetrieben&lt;br /&gt;&amp;#10;vom dunklen Gewicht vom Trotz&lt;br /&gt;&amp;#10;der Felswand vor der&lt;br /&gt;&amp;#10;auch mein Blick zur&amp;uuml;ckschreckt und&lt;br /&gt;&amp;#10;Zuflucht sucht unter&lt;br /&gt;&amp;#10;Bl&amp;auml;ttern oder im schlanken&lt;br /&gt;&amp;#10;Kelch einer Bl&amp;uuml;te&lt;br /&gt;&amp;#10;bald neigt der Berg sich vielleicht&lt;br /&gt;&amp;#10;zum Sturz emp&amp;ouml;rt weil&lt;br /&gt;&amp;#10;am Saum seiner Flanken jetzt&lt;br /&gt;&amp;#10;das fliegende Weiss&lt;br /&gt;&amp;#10;aufscheint und sich hinunter&lt;br /&gt;&amp;#10;schwingt in die Kl&amp;uuml;fte&lt;br /&gt;&amp;#10;&amp;uuml;ber die dunklen Fl&amp;auml;chen&lt;br /&gt;&amp;#10;hinflackernd so dass&lt;br /&gt;&amp;#10;das dichte Schattengewicht&lt;br /&gt;&amp;#10;das eingeschleuste Licht&lt;br /&gt;&amp;#10;wieder freigibt Leerstellen&lt;br /&gt;&amp;#10;wie sie der Pinsel&lt;br /&gt;&amp;#10;auf dem Papier hinterl&amp;auml;sst&lt;br /&gt;&amp;#10;(er reisst das Blatt auf&lt;br /&gt;&amp;#10;und schliesst den Untergrund ein)&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;font size=1&gt;12135: Als "fliegendes Weiss" (fei bai) werden in der chinesischen Malerei die weissen Stellen des Untergrunds bezeichnet, die der wenig durchn&amp;auml;sste Tuschpinsel&lt;br /&gt;&amp;#10;in der Linie hinterl&amp;auml;sst.&lt;/font&gt;&amp;#10;</description>
      <pubDate>Wed, 08 Aug 2007 15:45:16 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1672991/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-08-08T15:45:16Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 12'001-12'017</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1656728/</link>
      <description>ein Vor&amp;uuml;bergang:&lt;br /&gt;&amp;#10;"am karfritac ravelt man&lt;br /&gt;&amp;#10;und man liutet niht"&lt;br /&gt;&amp;#10;tabulas percussoras&lt;br /&gt;&amp;#10;klappern n&amp;auml;chtelang&lt;br /&gt;&amp;#10;jahrelang Jahrtausende&lt;br /&gt;&amp;#10;bis sich vor dem Grab&lt;br /&gt;&amp;#10;der Stein wieder beruhigt&lt;br /&gt;&amp;#10;nochmals berginnen:&lt;br /&gt;&amp;#10;vor der Zeit: als die G&amp;ouml;tter&lt;br /&gt;&amp;#10;noch Menschen waren&lt;br /&gt;&amp;#10;und Fronarbeit leisteten&lt;br /&gt;&amp;#10;f&amp;uuml;r den einen Gott&lt;br /&gt;&amp;#10;der schlief noch niemand l&amp;auml;rmte&lt;br /&gt;&amp;#10;und keiner musste&lt;br /&gt;&amp;#10;Ger&amp;ouml;ll fressen "les galets&lt;br /&gt;&amp;#10;des vieux d&amp;eacute;luges" &lt;br /&gt;&amp;#10;Erinnerungsanfang setzt&lt;br /&gt;&amp;#10;sp&amp;auml;t erst ein mit dem&lt;br /&gt;&amp;#10;Wiederfinden der Sprache&lt;br /&gt;&amp;#10;nach Sintflut und Brand&lt;br /&gt;&amp;#10;wird es immer schwieriger&lt;br /&gt;&amp;#10;nichts zu erreichen?&lt;br /&gt;&amp;#10;zum Gl&amp;uuml;ck fehlt mir die Sprungkraft&lt;br /&gt;&amp;#10;der Heuschrecke nur&lt;br /&gt;&amp;#10;ihr kaum sichtbares Zittern&lt;br /&gt;&amp;#10;kommt mir bekannt vor&lt;br /&gt;&amp;#10;mit dem das Zirpen einsetzt&lt;br /&gt;&amp;#10;zwischen den Kr&amp;auml;utern&lt;br /&gt;&amp;#10;in der Nachmittagshitze&lt;br /&gt;&amp;#10;der Weg f&amp;uuml;hrt hinauf&lt;br /&gt;&amp;#10;durch die Kastanienw&amp;auml;lder&lt;br /&gt;&amp;#10;hinauf bis zu den&lt;br /&gt;&amp;#10;hingew&amp;uuml;rfelten Bl&amp;ouml;cken&lt;br /&gt;&amp;#10;aus dunklem Granit&lt;br /&gt;&amp;#10;dem grasvernarbten R&amp;uuml;cken&lt;br /&gt;&amp;#10;dem Wind ausgesetzt&lt;br /&gt;&amp;#10;hinauf zum scharfkantigen&lt;br /&gt;&amp;#10;&amp;Uuml;bergang ins Blau&lt;br /&gt;&amp;#10;der Geschmack der Kastanien&lt;br /&gt;&amp;#10;zieht sich zur&amp;uuml;ck in&lt;br /&gt;&amp;#10;ihre Namen: L&amp;uuml;ina&lt;br /&gt;&amp;#10;Marun Brunella&lt;br /&gt;&amp;#10;Vescuv Ensat Rossera&lt;br /&gt;&amp;#10;sie sind wieder die&lt;br /&gt;&amp;#10;tabula imperfecta&lt;br /&gt;&amp;#10;diese fl&amp;uuml;chtige&lt;br /&gt;&amp;#10;Skizze die ihren Meister&lt;br /&gt;&amp;#10;zur&amp;uuml;ckl&amp;auml;sst frei vom&lt;br /&gt;&amp;#10;Zwang zur Vollendung auch ich&lt;br /&gt;&amp;#10;[12051] m&amp;ouml;chte die Grobheit&lt;br /&gt;&amp;#10;vermeiden mit den W&amp;ouml;rtern&lt;br /&gt;&amp;#10;hartn&amp;auml;ckig auf das &lt;br /&gt;&amp;#10;zu zeigen was sie meinen&lt;br /&gt;&amp;#10;reden ist leer und&lt;br /&gt;&amp;#10;kann die Welt nicht ver&amp;auml;ndern&lt;br /&gt;&amp;#10;Schriftzeichen sind nur&lt;br /&gt;&amp;#10;die zurechtgebogenen&lt;br /&gt;&amp;#10;Linien die sich&lt;br /&gt;&amp;#10;auch auf Schildkr&amp;ouml;tenpanzern&lt;br /&gt;&amp;#10;und auf dem R&amp;uuml;cken&lt;br /&gt;&amp;#10;finden lassen von Drachen&lt;br /&gt;&amp;#10;statt einer Regel&lt;br /&gt;&amp;#10;zu folgen versuche ich&lt;br /&gt;&amp;#10;den Klang zu w&amp;auml;hlen&lt;br /&gt;&amp;#10;und zugleich &amp;Auml;hnlichkeiten&lt;br /&gt;&amp;#10;strikt zu vermeiden&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;font size=1&gt;12010-12014: Vgl. das babylonische Atram-has&amp;#299;s-Epos [18. Jh. v. Chr.], das so beginnt: "Als die G&amp;ouml;tter Mensch waren, / leisteten sie Fronarbeit, trugen sie den Tragkorb. / Der Tragkorb der G&amp;ouml;tter war gross, / die Fron war schwer, gross war die Drangsal." (I, 1-4) Sp&amp;auml;ter m&amp;uuml;ssen die neu geschaffenen Menschen diese Arbeit &amp;uuml;bernehmen. Ihr L&amp;auml;rm und ihre ungez&amp;uuml;gelte Vermehrung f&amp;uuml;hren zum Drama der Sintflut. &lt;br /&gt;&amp;#10;12015-12017: Arthur Rimbaud, Une saison en enfer / Eine Zeit in der H&amp;ouml;lle, (D&amp;eacute;lires II, Faim), Stuttgart (Reclam) 1992, S. 56ff.&lt;br /&gt;&amp;#10;12045-12050: C. Plinius Secundus d. &amp;Auml;., Naturalis historia , XXXV, &amp;sect; 145.&lt;/font&gt;&amp;#10;</description>
      <pubDate>Fri, 06 Jul 2007 06:27:08 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1656728/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-07-06T06:27:08Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 11'970-12'000</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1644540/</link>
      <description>nicht mehr &amp;uuml;berh&amp;ouml;rbar des&lt;br /&gt;&amp;#10;Mineralischen&lt;br /&gt;&amp;#10;R&amp;uuml;ckruf: das Niederrieseln&lt;br /&gt;&amp;#10;der W&amp;auml;nde der Sturz&lt;br /&gt;&amp;#10;der Berge und der Rundschliff&lt;br /&gt;&amp;#10;der Kiesel im Bach&lt;br /&gt;&amp;#10;alles versucht sich zeitig&lt;br /&gt;&amp;#10;niederzulegen&lt;br /&gt;&amp;#10;bevor es dem bald wieder&lt;br /&gt;&amp;#10;ansteigenden Druck&lt;br /&gt;&amp;#10;nachgeben muss der Schichten&lt;br /&gt;&amp;#10;und Adern hochstemmt&lt;br /&gt;&amp;#10;bis dass der Grashalm nochmals&lt;br /&gt;&amp;#10;das Aufrichten &amp;uuml;bt&lt;br /&gt;&amp;#10;hoch im Wolkengeb&amp;auml;lk zeigt&lt;br /&gt;&amp;#10;ein neuer Aufriss&lt;br /&gt;&amp;#10;den alten Entwurf es wird&lt;br /&gt;&amp;#10;nochmals dasselbe&lt;br /&gt;&amp;#10;verteilt und wieder gesammelt&lt;br /&gt;&amp;#10;nur die Zeit z&amp;ouml;gert&lt;br /&gt;&amp;#10;st&amp;ouml;rt den Kreislauf beschwert von&lt;br /&gt;&amp;#10;vielem Erinnern&lt;br /&gt;&amp;#10;nicht nur Gl&amp;uuml;ck versp&amp;auml;tet sich&lt;br /&gt;&amp;#10;auch Ungl&amp;uuml;ck kann uns&lt;br /&gt;&amp;#10;viel zu sp&amp;auml;t zustossen doch &lt;br /&gt;&amp;#10;als ich dies erfuhr&lt;br /&gt;&amp;#10;war ich bereits getr&amp;ouml;stet&lt;br /&gt;&amp;#10;ach Madame mir fehlt&lt;br /&gt;&amp;#10;das Papier im Augenblick&lt;br /&gt;&amp;#10;wo es gar nicht so&lt;br /&gt;&amp;#10;schlecht weitergehen w&amp;uuml;rde&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;font size=1&gt;11992-12000: "Wie manches Gl&amp;uuml;ck, gibt es Ungl&amp;uuml;ck, das uns zu sp&amp;auml;t zust&amp;ouml;sst, zu einer Zeit, da es f&amp;uuml;r uns nicht mehr die Bedeutung erlangen kann, die es fr&amp;uuml;her gehabt h&amp;auml;tte. Als ich dies erfuh war ich bereits getr&amp;ouml;stet. [...] Ach. Madame, mir fehlt das Papier in dem Augenblick, wo es gar nicht so schlecht weitergehen w&amp;uuml;rde!" Er&amp;ouml;ffnung Prousts &amp;uuml;ber die Fortsetzung seines Romans, gegen Ende 1915, in: ders.,  Essays, Chroniken und andere Schriften [Essaies et articles], (Frankfurter Ausgabe I.3), Frankfurt 1992, S. 354-361 (hier S. 360f).&lt;/font&gt;&amp;#10;</description>
      <pubDate>Mon, 11 Jun 2007 11:14:49 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1644540/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-06-11T11:14:49Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Nicht bei Trost (Haiku, endlos) Z. 11'917-11'969</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1642880/</link>
      <description>auch noch das kleinste&lt;br /&gt;&amp;#10;phantasma wird hilfreich sein&lt;br /&gt;&amp;#10;beim Verstehen wie&lt;br /&gt;&amp;#10;es sich webt von selbst das Tuch&lt;br /&gt;&amp;#10;in das ich mich einst&lt;br /&gt;&amp;#10;einwickeln werde schliesslich&lt;br /&gt;&amp;#10;will ich nichts mehr als&lt;br /&gt;&amp;#10;ein Bild sein unter Bildern&lt;br /&gt;&amp;#10;einer der Knoten&lt;br /&gt;&amp;#10;lose gekn&amp;uuml;pft im Teppich&lt;br /&gt;&amp;#10;Farbe und Muster&lt;br /&gt;&amp;#10;aussortiert und abgelegt&lt;br /&gt;&amp;#10;tief im Inneren&lt;br /&gt;&amp;#10;der ausgebleichten F&amp;auml;den&lt;br /&gt;&amp;#10;(man k&amp;ouml;nnte meinen&lt;br /&gt;&amp;#10;so nutze die grosse Welt&lt;br /&gt;&amp;#10;einst sich ab zu nichts)&lt;br /&gt;&amp;#10;Vergessenes neu lernen:&lt;br /&gt;&amp;#10;die schwere Zunge&lt;br /&gt;&amp;#10;schweben lassen im Rachen&lt;br /&gt;&amp;#10;so dass Schlucken und&lt;br /&gt;&amp;#10;Atmen gleichzeitig gelingt&lt;br /&gt;&amp;#10;an &amp;Uuml;berg&amp;auml;ngen&lt;br /&gt;&amp;#10;wo die Enge des Leibes&lt;br /&gt;&amp;#10;sich aufl&amp;ouml;st im Raum&lt;br /&gt;&amp;#10;Sprechen &amp;uuml;ben und H&amp;ouml;ren&lt;br /&gt;&amp;#10;den Bewegungen&lt;br /&gt;&amp;#10;fehlt zum Gl&amp;uuml;ck jede Richtung&lt;br /&gt;&amp;#10;unmittelbar ist&lt;br /&gt;&amp;#10;alles da miteinander&lt;br /&gt;&amp;#10;vorl&amp;auml;ufig jedoch&lt;br /&gt;&amp;#10;folg ich dem Waldschattenrand&lt;br /&gt;&amp;#10;ich rieche das Harz&lt;br /&gt;&amp;#10;[11950] der Fichten den Holunder&lt;br /&gt;&amp;#10;und auf dem Heimweg&lt;br /&gt;&amp;#10;den Steinzeitgeruch der von&lt;br /&gt;&amp;#10;den Terrassen steigt&lt;br /&gt;&amp;#10;Gegrilltes gut durchzogen&lt;br /&gt;&amp;#10;vom triefenden Fett&lt;br /&gt;&amp;#10;die verlassenen G&amp;auml;rten&lt;br /&gt;&amp;#10;erinnern mich an&lt;br /&gt;&amp;#10;eine missgl&amp;uuml;ckte Ordnung&lt;br /&gt;&amp;#10;doch im Hinterhof&lt;br /&gt;&amp;#10;lauert lichtarm und scheu&lt;br /&gt;&amp;#10;der Tagesanbruch&lt;br /&gt;&amp;#10;versteckt im Durcheinander&lt;br /&gt;&amp;#10;unn&amp;uuml;tzer Dinge&lt;br /&gt;&amp;#10;die aneinandergedr&amp;auml;ngt&lt;br /&gt;&amp;#10;geduldig warten&lt;br /&gt;&amp;#10;auf den Ansturm des Morgens&lt;br /&gt;&amp;#10;auf die Leichtigkeit&lt;br /&gt;&amp;#10;mit der die stillen Wurzeln&lt;br /&gt;&amp;#10;Grabsteine kippen&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;font size=1&gt;11918f.: In Anlehnung an Thomas von Aquin schreibt Giordano Bruno: "Alles unser Erkennen, also alle T&amp;auml;tigkeit unseres Verstandes, ist entweder selbst bildlich oder doch nicht ohne Bild. [...] Wir verstehen nichts, wenn wir nicht zugleich Bilder (phantasmata) anschauen." Giordano Bruno, De imaginum, signorum et idearum compositione, Frankfurt 1591. Zitiert aus: Sarah Kahn, Diversa Diversis, Mittelalterliche Standespredigten und ihre Visualisierung, (Pictura et Poesis, Bd. 20), K&amp;ouml;ln 2007, S. 6.&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;11932: "This great world &amp;brvbar; Shall so wear out to nought." Gloucester in Shakespeares King Lear (4. Akt, 6. Auftr.).&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;11942: Vgl. Leib- und Wahrnehmungsphilosophie als Neue Ph&amp;auml;nomenologie bei Hermann Schmitz (System der Philosophie; Einf&amp;uuml;hrung in: ders., Der Leib, der Raum und die Gef&amp;uuml;hle, Stuttgart 1998).&lt;/font&gt;&amp;#10;</description>
      <pubDate>Thu, 07 Jun 2007 07:00:59 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1642880/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-06-07T07:00:59Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Nicht bei Trost - Haiku, endlos Z. 11'867-11'914</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1639563/</link>
      <description>langsam verbirgt sich&lt;br /&gt;&amp;#10;alles vor mir verschwindet&lt;br /&gt;&amp;#10;nichts trifft mich und bleibt&lt;br /&gt;&amp;#10;unbeirrt festlich harrt nur&lt;br /&gt;&amp;#10;die Wirklichkeit aus&lt;br /&gt;&amp;#10;sie ist der Atem mit dem&lt;br /&gt;&amp;#10;ich rede von ihr&lt;br /&gt;&amp;#10;doch was stellt die Sprache an&lt;br /&gt;&amp;#10;mit mir wickelt sie&lt;br /&gt;&amp;#10;mich ein oder aus bindet&lt;br /&gt;&amp;#10;sie mein Nachdenken&lt;br /&gt;&amp;#10;fest genug an die Dinge&lt;br /&gt;&amp;#10;ohne &amp;Uuml;bersicht&lt;br /&gt;&amp;#10;leicht weggeknickt meide ich&lt;br /&gt;&amp;#10;vorl&amp;auml;ufig lieber&lt;br /&gt;&amp;#10;die Erfahrung des Ganzen&lt;br /&gt;&amp;#10;ertrage mich auf&lt;br /&gt;&amp;#10;der ungewissen Seite&lt;br /&gt;&amp;#10;des m&amp;ouml;glichen Sinns&lt;br /&gt;&amp;#10;hier sind die Griffe selten&lt;br /&gt;&amp;#10;und die Felsb&amp;auml;nder&lt;br /&gt;&amp;#10;bieten dem Tritt keinen Halt&lt;br /&gt;&amp;#10;dieses Gel&amp;auml;nde&lt;br /&gt;&amp;#10;schont die Gelenke es zeigt:&lt;br /&gt;&amp;#10;Habgier ist eine&lt;br /&gt;&amp;#10;Anstrengung die sich nicht lohnt&lt;br /&gt;&amp;#10;ich versuche mich&lt;br /&gt;&amp;#10;dem zu n&amp;auml;hern was in den&lt;br /&gt;&amp;#10;grossangelegten&lt;br /&gt;&amp;#10;Gesten nicht vorkommt Dingen&lt;br /&gt;&amp;#10;weit verstreut zwischen&lt;br /&gt;&amp;#10;windgesch&amp;uuml;ttelten B&amp;uuml;schen&lt;br /&gt;&amp;#10;in der D&amp;auml;mmerung&lt;br /&gt;&amp;#10;leuchtet auch das Geringste&lt;br /&gt;&amp;#10;noch einmal kurz auf&lt;br /&gt;&amp;#10;in seinem eigenen Licht&lt;br /&gt;&amp;#10;Sonnen mit ihren&lt;br /&gt;&amp;#10;Auf-und Unterg&amp;auml;ngen sind&lt;br /&gt;&amp;#10;nur ein Abglanz wenn&lt;br /&gt;&amp;#10;das Kleingedachte aufscheint&amp;#10;</description>
      <pubDate>Thu, 31 May 2007 12:28:50 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1639563/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-05-31T12:28:50Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Nicht bei Trost - Haiku, endlos Z. 11'783-11'817</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1632077/</link>
      <description>...&lt;br /&gt;&amp;#10;nur notd&amp;uuml;rftig ist&lt;br /&gt;&amp;#10;das Tuch zusammengen&amp;auml;ht&lt;br /&gt;&amp;#10;das mein Zelt ist und&lt;br /&gt;&amp;#10;ungehindert sickern Stimmen&lt;br /&gt;&amp;#10;Ger&amp;auml;usche und L&amp;auml;rm&lt;br /&gt;&amp;#10;durch den d&amp;uuml;nnwandigen Stoff&lt;br /&gt;&amp;#10;bedr&amp;auml;ngen meine&lt;br /&gt;&amp;#10;unbeholfene Stille&lt;br /&gt;&amp;#10;die ein Schlauch ist ein&lt;br /&gt;&amp;#10;Reisesack &amp;uuml;ber die schr&amp;auml;g&lt;br /&gt;&amp;#10;gestellten Stangen&lt;br /&gt;&amp;#10;gest&amp;uuml;lpt: die Jammerjurte&lt;br /&gt;&amp;#10;eines Passanten&lt;br /&gt;&amp;#10;der zuversichtlich wartet&lt;br /&gt;&amp;#10;bis der Filz trocknet&lt;br /&gt;&amp;#10;zwischen Fr&amp;uuml;hling und Sommer&lt;br /&gt;&amp;#10;und die dichte Luft&lt;br /&gt;&amp;#10;aufsteigt entweicht und mit ihr&lt;br /&gt;&amp;#10;die Sprachlosigkeit&lt;br /&gt;&amp;#10;eine Litanei setzt ein&lt;br /&gt;&amp;#10;aus nichtsesshaften&lt;br /&gt;&amp;#10;fremden W&amp;ouml;rtern und S&amp;auml;tzen&lt;br /&gt;&amp;#10;hinter denen ich&lt;br /&gt;&amp;#10;herziehe mit meinem Vieh&lt;br /&gt;&amp;#10;das mit den Hufen&lt;br /&gt;&amp;#10;die gefrorene Erde&lt;br /&gt;&amp;#10;aufscharrt um endlich&lt;br /&gt;&amp;#10;dem Erinnern Geschmack von&lt;br /&gt;&amp;#10;frischspriessendem Gras&lt;br /&gt;&amp;#10;beizuf&amp;uuml;gen anspruchslos&lt;br /&gt;&amp;#10;ergibt es sich schnell&lt;br /&gt;&amp;#10;und leicht dem hungrigen Tier&lt;br /&gt;&amp;#10;einen Winter lang&lt;br /&gt;&amp;#10;lag die rauhe Zunge im&lt;br /&gt;&amp;#10;Mundh&amp;ouml;hlendunkel&amp;#10;</description>
      <pubDate>Wed, 16 May 2007 07:52:04 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1632077/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-05-16T07:52:04Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Nicht bei Trost - Haiku, endlos Z. 11'651-11'668</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1621138/</link>
      <description>obwohl nichts vorliegt&lt;br /&gt;&amp;#10;wird der Diskurs vorl&amp;auml;ufig&lt;br /&gt;&amp;#10;nicht unterbrochen &lt;br /&gt;&amp;#10;mein Beitrag ist das Sammeln&lt;br /&gt;&amp;#10;vieler Gedanken&lt;br /&gt;&amp;#10;mundtoter vor allem die&lt;br /&gt;&amp;#10;Unglaubliches und&lt;br /&gt;&amp;#10;Unerh&amp;ouml;rtes bewahren&lt;br /&gt;&amp;#10;um es einst wieder&lt;br /&gt;&amp;#10;einem unverkn&amp;ouml;cherten&lt;br /&gt;&amp;#10;entspannten Kehlkopf&lt;br /&gt;&amp;#10;zur Verf&amp;uuml;gung zu stellen&lt;br /&gt;&amp;#10;Stille begleitet&lt;br /&gt;&amp;#10;das Reden lange bevor&lt;br /&gt;&amp;#10;dieses abbricht und&lt;br /&gt;&amp;#10;ein festlicher Gesang wird&lt;br /&gt;&amp;#10;der langsam anschwilt&lt;br /&gt;&amp;#10;nicht von G&amp;ouml;ttern gesungen&lt;br /&gt;&amp;#10;ist er vielleicht doch&lt;br /&gt;&amp;#10;eine Gabe von ihnen&lt;br /&gt;&amp;#10;die Wegmarken setzt&lt;br /&gt;&amp;#10;vom verstummten Mundwerk&lt;br /&gt;&amp;#10;aufw&amp;auml;rts bis hinter&lt;br /&gt;&amp;#10;die geschlossenen Augen&lt;br /&gt;&amp;#10;eine H&amp;ouml;rpr&amp;uuml;fung&lt;br /&gt;&amp;#10;als Zukunftsmodell das zeigt&lt;br /&gt;&amp;#10;wie unzureichend&lt;br /&gt;&amp;#10;strenge Architektur bleibt&amp;#10;</description>
      <pubDate>Fri, 27 Apr 2007 08:52:10 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1621138/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-04-27T08:52:10Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>"Nicht bei Trost" - a never ending Haiku; Z.11501-11584</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1605976/</link>
      <description>doch auch so ist es&lt;br /&gt;&amp;#10;mir immer noch nicht m&amp;ouml;glich&lt;br /&gt;&amp;#10;auszudr&amp;uuml;cken was&lt;br /&gt;&amp;#10;ich vorhabe zu glauben&lt;br /&gt;&amp;#10;hier steht nur das was&lt;br /&gt;&amp;#10;sich in Wirklichkeit abspielt&lt;br /&gt;&amp;#10;Schnittmuster liegen&lt;br /&gt;&amp;#10;vor mir und unverdrossen&lt;br /&gt;&amp;#10;schneide ich das Tuch&lt;br /&gt;&amp;#10;zurecht falte und n&amp;auml;he&lt;br /&gt;&amp;#10;um aus der Fl&amp;auml;che&lt;br /&gt;&amp;#10;eine H&amp;uuml;lle zu formen&lt;br /&gt;&amp;#10;mich interessiert:&lt;br /&gt;&amp;#10;was zum Vorschein kommt &lt;br /&gt;&amp;#10;hinter den Stoffen&lt;br /&gt;&amp;#10;deshalb stellt sich die Frage &lt;br /&gt;&amp;#10;was denn der Mensch sei&lt;br /&gt;&amp;#10;obwohl ich selbst einer bin&lt;br /&gt;&amp;#10;wichtig scheint mir Stand&lt;br /&gt;&amp;#10;zu halten mitten im Schub&lt;br /&gt;&amp;#10;eiligen Aschieds&lt;br /&gt;&amp;#10;Schalen aufzubrechen der&lt;br /&gt;&amp;#10;Muschelzuversicht&lt;br /&gt;&amp;#10;damit R&amp;auml;ume entstehen&lt;br /&gt;&amp;#10;mit W&amp;auml;nden die Licht&lt;br /&gt;&amp;#10;sammeln und wiedergeben&lt;br /&gt;&amp;#10;sorgf&amp;auml;ltig sortiert&lt;br /&gt;&amp;#10;wenn die Nacht&amp;uuml;bung einsetzt&lt;br /&gt;&amp;#10;eine Art Rettung&lt;br /&gt;&amp;#10;ist es sagen zu k&amp;ouml;nnen&lt;br /&gt;&amp;#10;(sei es als L&amp;uuml;ge)&lt;br /&gt;&amp;#10;man lebe "quasi in ciel"&lt;br /&gt;&amp;#10;im Dunkeln will ich&lt;br /&gt;&amp;#10;feuerspeiende Bilder&lt;br /&gt;&amp;#10;(ab ore flammam&lt;br /&gt;&amp;#10;emittentem) entwerfen&lt;br /&gt;&amp;#10;Tagtr&amp;auml;ume &amp;uuml;ber&lt;br /&gt;&amp;#10;einem gefrorenen Fluss&lt;br /&gt;&amp;#10;behutsam ostw&amp;auml;rts&lt;br /&gt;&amp;#10;tragen auf schuppigem Eis&lt;br /&gt;&amp;#10;an die Bergflanken&lt;br /&gt;&amp;#10;wo die schrattige Felswand&lt;br /&gt;&amp;#10;mich zwingt auch leichtes&lt;br /&gt;&amp;#10;Gep&amp;auml;ck niederzulegen&lt;br /&gt;&amp;#10;den flachen Atem&lt;br /&gt;&amp;#10;anzupassen dem Wachstum &lt;br /&gt;&amp;#10;tr&amp;ouml;pfelnder Steine&lt;br /&gt;&amp;#10;verlangsamt schwerelos fast&lt;br /&gt;&amp;#10;beginnt der Aufstieg&lt;br /&gt;&amp;#10;[11550] durch das lockere Ger&amp;ouml;ll&lt;br /&gt;&amp;#10;vorbei an letzten&lt;br /&gt;&amp;#10;Str&amp;auml;uchern und umgekippten&lt;br /&gt;&amp;#10;Wurzelst&amp;ouml;cken die&lt;br /&gt;&amp;#10;erstarrt aufw&amp;auml;rts zeigen wie&lt;br /&gt;&amp;#10;schwarz flammendes Haar&lt;br /&gt;&amp;#10;zerzaust im Sturm als ob sich&lt;br /&gt;&amp;#10;Erinnerungen&lt;br /&gt;&amp;#10;festzuhalten versuchten&lt;br /&gt;&amp;#10;w&amp;auml;hrend Schneebretter&lt;br /&gt;&amp;#10;sich l&amp;ouml;sen neben mir still&lt;br /&gt;&amp;#10;talabw&amp;auml;rts w&amp;uuml;ten&lt;br /&gt;&amp;#10;ein flachstiebender Windstoss&lt;br /&gt;&amp;#10;schl&amp;auml;gt mir die Beine&lt;br /&gt;&amp;#10;unter dem Leib weg glitzernd&lt;br /&gt;&amp;#10;dehnt das Silberfeld&lt;br /&gt;&amp;#10;des Gipfels sich weg von mir&lt;br /&gt;&amp;#10;weisse Brosamen&lt;br /&gt;&amp;#10;gestreut als Spur zwischen die&lt;br /&gt;&amp;#10;Felsbl&amp;ouml;cke (dunkle&lt;br /&gt;&amp;#10;Inseln Durchbr&amp;uuml;che abw&amp;auml;rts&lt;br /&gt;&amp;#10;randfeste Leere)&lt;br /&gt;&amp;#10;liegend ausgestreckt: alles&lt;br /&gt;&amp;#10;nochmals umarmen&lt;br /&gt;&amp;#10;Vergessenes m&amp;uuml;helos&lt;br /&gt;&amp;#10;auch nicht Erreichtes &amp;#9;&amp;#9;&lt;br /&gt;&amp;#10;eine G&amp;ouml;pelm&amp;uuml;hle mahlt&lt;br /&gt;&amp;#10;in meinem Sch&amp;auml;del&lt;br /&gt;&amp;#10;Denkgetreide stark im Schritt&lt;br /&gt;&amp;#10;stapft ein Ross im Kreis&lt;br /&gt;&amp;#10;aus dem Wort- und Bilderstaub&lt;br /&gt;&amp;#10;knete ich den Teig&lt;br /&gt;&amp;#10;und flechte ein Brot als Strick&lt;br /&gt;&amp;#10;um das Ende an&lt;br /&gt;&amp;#10;den Anfang anzukn&amp;uuml;pfen&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;font size=1&gt;11517: "Weshalb muss man &amp;uuml;berhaupt fragen, was der Mensch sei, wenn man doch selbst einer ist?" Hans Blumenberg,  Beschreibung des Menschen, aus dem Nachlass hg. von Manfred Sommer, Frankfurt a. M. 2006.&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;11532: "Io vivo quasi in ciel", singt Alfredo in der Oper La Traviata (2.Akt, 1. Bild) von Giuseppe Verdi (1853).&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;11583: Alkmaion-Fragmente (2): "Die Menschen vergehen darum, weil sie nicht die Kraft haben, den Anfang an das Ende anzukn&amp;uuml;pfen." In: Die Fragmente der Vorsokratiker, griechisch und deutsch von Hermann Diels, hg. von Walther Franz, 1. Bd., Dublin/Z&amp;uuml;rich 1972, S. 215.&lt;/font&gt;&amp;#10;</description>
      <pubDate>Tue, 03 Apr 2007 13:41:53 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1605976/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-04-03T13:41:53Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>"Nicht bei Trost" - a never ending Haiku; Z.11437-11500</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1595758/</link>
      <description>ein Monolog der&lt;br /&gt;&amp;#10;die Farben des Fr&amp;uuml;hlings leicht&lt;br /&gt;&amp;#10;beschleunigt w&amp;auml;hrend&lt;br /&gt;&amp;#10;der Hintergrund leiser wird&lt;br /&gt;&amp;#10;verblasst und langsam&lt;br /&gt;&amp;#10;wegkippt und mit ihm das Blau&lt;br /&gt;&amp;#10;eines Himmels der&lt;br /&gt;&amp;#10;ohnehin durchl&amp;auml;ssiger&lt;br /&gt;&amp;#10;zu werden beginnt&lt;br /&gt;&amp;#10;immer sch&amp;auml;rfer schneidet er&lt;br /&gt;&amp;#10;die Formen heraus&lt;br /&gt;&amp;#10;von allem was nicht er ist&lt;br /&gt;&amp;#10;so hinterl&amp;auml;sst er&lt;br /&gt;&amp;#10;[11450] Leerstellen wo etwas war&lt;br /&gt;&amp;#10;t&amp;auml;glich &amp;uuml;be ich&lt;br /&gt;&amp;#10;das Verschlagen der Sprache&lt;br /&gt;&amp;#10;kein Wunder also&lt;br /&gt;&amp;#10;dass dieses endlos dichte&lt;br /&gt;&amp;#10;Verzeichnis meiner&lt;br /&gt;&amp;#10;&amp;uuml;berdr&amp;uuml;ssig wird und sich&lt;br /&gt;&amp;#10;fortschreiben m&amp;ouml;chte&lt;br /&gt;&amp;#10;ohne meinen l&amp;auml;stigen&lt;br /&gt;&amp;#10;Beistand es bliebe&lt;br /&gt;&amp;#10;mir nur noch die endliche&lt;br /&gt;&amp;#10;M&amp;uuml;he des Lesens&lt;br /&gt;&amp;#10;ein Gl&amp;uuml;ck an das ich im Traum&lt;br /&gt;&amp;#10;nicht gedacht habe&lt;br /&gt;&amp;#10;unbeschwert bl&amp;auml;ttere ich&lt;br /&gt;&amp;#10;nach vorn und zur&amp;uuml;ck&lt;br /&gt;&amp;#10;ohne Verpflichtung kann ich&lt;br /&gt;&amp;#10;jederzeit grundlos&lt;br /&gt;&amp;#10;das Verstehen verweigern&lt;br /&gt;&amp;#10;trotzdem schl&amp;auml;gt der Text&lt;br /&gt;&amp;#10;einen Keil in die Landschaft&lt;br /&gt;&amp;#10;die ausgetrocknet&lt;br /&gt;&amp;#10;f&amp;uuml;r das Feuer bereit liegt&lt;br /&gt;&amp;#10;doch fehlt dem toten&lt;br /&gt;&amp;#10;Staub Didos Jammer ihr Schwur&lt;br /&gt;&amp;#10;die schrille Stimme&lt;br /&gt;&amp;#10;welche die Sprache aufschlitzt&lt;br /&gt;&amp;#10;wie man den Fischbauch&lt;br /&gt;&amp;#10;aufschlitzt mit scharfem Messer&lt;br /&gt;&amp;#10;rotaufgef&amp;auml;chert&lt;br /&gt;&amp;#10;gl&amp;auml;nzen die Kiemen blau und&lt;br /&gt;&amp;#10;rosa ge&amp;auml;dert&lt;br /&gt;&amp;#10;schimmert das Muskelfleisch weiss&lt;br /&gt;&amp;#10;um das Gew&amp;ouml;lbe&lt;br /&gt;&amp;#10;aus Rippen und Wirbeln erst jetzt&lt;br /&gt;&amp;#10;verklingt die Stimme&lt;br /&gt;&amp;#10;dreht ab weht hinaus und schwebt&lt;br /&gt;&amp;#10;unh&amp;ouml;rbar wieder&lt;br /&gt;&amp;#10;&amp;uuml;ber dem tobenden Meer&lt;br /&gt;&amp;#10;sp&amp;auml;t erst haben sich&lt;br /&gt;&amp;#10;Laute Ger&amp;auml;usche verpuppt&lt;br /&gt;&amp;#10;sind Schrift geworden&lt;br /&gt;&amp;#10;die verschl&amp;uuml;sselten Zeichen&lt;br /&gt;&amp;#10;verleihen nochmals&lt;br /&gt;&amp;#10;Wirklichkeit der Bedeutung&lt;br /&gt;&amp;#10;ein Verfahren das&lt;br /&gt;&amp;#10;Mut macht obwohl es misslingt&lt;br /&gt;&amp;#10;die Resignation&lt;br /&gt;&amp;#10;als Form der Gewohnheit l&amp;auml;sst&lt;br /&gt;&amp;#10;manche unserer&lt;br /&gt;&amp;#10;Kr&amp;auml;fte unendlich wachsen&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;font size=1&gt;11473-11475: Vgl. Vergil, Aeneis, IV,296ff. (Didos Jammer nach der heimlichen Abfahrt des Aeneas).&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;11477-11484: Vgl. die Beschreibung Prousts eines toten und ausgenommenen Fischs in: Auf der Suche nach der verlorenen Zeit (Bd.II: Im Schatten junger M&amp;auml;dchenbl&amp;uuml;te), hg. vom Luzius Keller (Frankfurter Ausgabe II.2), Frankfurt 2004 (1995) [&amp;Agrave; la recherche du temps perdu. &amp;Agrave; l'ombre des jeunes filles en fleurs], S. 385 und ders., Chardin und Rembrandt, in Essays [9], (Frankfurter Ausgabe I.3), S. 94.&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;11497-11500: "Die Resignation, eine abgewandelte Form der Gewohnheit, l&amp;auml;sst manche unserer Kr&amp;auml;fte unendlich wachsen." Marcel Proust, Auf der Suche nach der verlorenen Zeit (Bd.II: Im Schatten junger M&amp;auml;dchenbl&amp;uuml;te), hg. vom Luzius Keller (Frankfurter Ausgabe II.2), Frankfurt 2004 (1995) [&amp;Agrave; la recherche du temps perdu. &amp;Agrave; l'ombre des jeunes filles en fleurs], S. 269.&lt;/font&gt;&amp;#10;</description>
      <pubDate>Mon, 19 Mar 2007 15:08:27 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1595758/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-03-19T15:08:27Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>"Nicht bei Trost" - a never ending Haiku; Z.11353-11397</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1587264/</link>
      <description>ein leuchtendes Heer&lt;br /&gt;&amp;#10;von Garnelen und Krebsen&lt;br /&gt;&amp;#10;schwimmt in der Arktis&lt;br /&gt;&amp;#10;meiner Stoffwechselseele&lt;br /&gt;&amp;#10;im gr&amp;uuml;nen Schimmer&lt;br /&gt;&amp;#10;der Kieselalgen kommt ihr&lt;br /&gt;&amp;#10;in den Sinn: alles&lt;br /&gt;&amp;#10;h&amp;auml;tte anders sein k&amp;ouml;nnen&lt;br /&gt;&amp;#10;nur langsam verdau&lt;br /&gt;&amp;#10;ich den Erinnerungskrill&lt;br /&gt;&amp;#10;bis endlich der dumpf&lt;br /&gt;&amp;#10;hallende Ton sich verliert&lt;br /&gt;&amp;#10;im Bauch des Schiffes&lt;br /&gt;&amp;#10;das sinkt derselbe Klang dr&amp;ouml;hnt&lt;br /&gt;&amp;#10;aufgetaucht nochmals&lt;br /&gt;&amp;#10;als Schrei um die Klippen wenn&lt;br /&gt;&amp;#10;das Festland wegbricht&lt;br /&gt;&amp;#10;und die graugelben Flechten&lt;br /&gt;&amp;#10;am Felsrand aussetzt&lt;br /&gt;&amp;#10;dem Frass von Ebbe und Flut&lt;br /&gt;&amp;#10;un&amp;uuml;bersetzbar&lt;br /&gt;&amp;#10;zeichnet eine Inschrift sich&lt;br /&gt;&amp;#10;zornigen Schw&amp;auml;nen&lt;br /&gt;&amp;#10;ins Gefieder sie schwimmen&lt;br /&gt;&amp;#10;nahe am Ufer&lt;br /&gt;&amp;#10;laut- und rastlos flussaufw&amp;auml;rts &amp;#9;&amp;#9;&lt;br /&gt;&amp;#10;aber nur bis bei&lt;br /&gt;&amp;#10;Gott dem schakalk&amp;ouml;pfigen &lt;br /&gt;&amp;#10;das Wasser versiegt&lt;br /&gt;&amp;#10;gewogen und hoffentlich&lt;br /&gt;&amp;#10;als leicht befunden&lt;br /&gt;&amp;#10;wie eine Feder schwebend&lt;br /&gt;&amp;#10;&amp;uuml;ber den feuchten&lt;br /&gt;&amp;#10;Stellen im sandigen Kies&lt;br /&gt;&amp;#10;die mich erinnern&lt;br /&gt;&amp;#10;an die nierenf&amp;ouml;rmigen&lt;br /&gt;&amp;#10;kleinen Wirbel mit&lt;br /&gt;&amp;#10;denen der Bach die Steine&lt;br /&gt;&amp;#10;umsp&amp;uuml;lte und so&lt;br /&gt;&amp;#10;zum ersten Mal vielleicht sein&lt;br /&gt;&amp;#10;Dasein bemerkte&lt;br /&gt;&amp;#10;(von Dakar nach Kedougou&lt;br /&gt;&amp;#10;mit dem Taxi um&lt;br /&gt;&amp;#10;eine Geliebte vielleicht&lt;br /&gt;&amp;#10;wieder zu sehen)&amp;#10;</description>
      <pubDate>Tue, 06 Mar 2007 15:17:13 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1587264/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-03-06T15:17:13Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>"Nicht bei Trost" - a never ending Haiku; Z.11333-11352</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1582784/</link>
      <description>meiner Nacht wird jetzt&lt;br /&gt;&amp;#10;das Fell abgezogen das Licht&lt;br /&gt;&amp;#10;schlitzt sie auf entbl&amp;ouml;sst&lt;br /&gt;&amp;#10;und stimmverstockt liegt ihr Fleisch &lt;br /&gt;&amp;#10;im glitzernden Tag&lt;br /&gt;&amp;#10;arbige T&amp;uuml;cher liegen&lt;br /&gt;&amp;#10;schwernass &amp;uuml;ber den&lt;br /&gt;&amp;#10;d&amp;uuml;rren B&amp;uuml;schen aufgebl&amp;auml;ht&lt;br /&gt;&amp;#10;vom trockenen Wind&lt;br /&gt;&amp;#10;w&amp;ouml;lben sie sich der Sonne&lt;br /&gt;&amp;#10;entgegen sp&amp;auml;ter&lt;br /&gt;&amp;#10;dr&amp;uuml;ckt die Hitze sie ins Ge&amp;auml;st&lt;br /&gt;&amp;#10;strafft das Gewebe&lt;br /&gt;&amp;#10;schm&amp;auml;lert den Wurf des Schattens&lt;br /&gt;&amp;#10;im Sand &amp;uuml;berrollt&lt;br /&gt;&amp;#10;ein Korn das andere ein&lt;br /&gt;&amp;#10;unendlicher Text&lt;br /&gt;&amp;#10;leise gesprochen holt er&lt;br /&gt;&amp;#10;alles herbei was&lt;br /&gt;&amp;#10;ich wieder gutmachen will&amp;#10;</description>
      <pubDate>Wed, 28 Feb 2007 09:24:17 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1582784/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-02-28T09:24:17Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>"Nicht bei Trost" - a never ending Haiku; Z.11252-11296</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1579062/</link>
      <description>hinter mir pisst der Tod ins&lt;br /&gt;&amp;#10;brackige Wasser&lt;br /&gt;&amp;#10;ich wusste es doch dass er&lt;br /&gt;&amp;#10;einer von uns ist&lt;br /&gt;&amp;#10;und also auch schnell wieder&lt;br /&gt;&amp;#10;aufschliesst zu uns und&lt;br /&gt;&amp;#10;unauff&amp;auml;llig sich einf&amp;uuml;gt&lt;br /&gt;&amp;#10;in die Kolonne&lt;br /&gt;&amp;#10;derer die hinaufziehen&lt;br /&gt;&amp;#10;um nochmals von der &lt;br /&gt;&amp;#10;Spitze des Masts Ausschau&lt;br /&gt;&amp;#10;zu halten nach Land&lt;br /&gt;&amp;#10;um darin H&amp;ouml;hlung zu sein&lt;br /&gt;&amp;#10;oder eine der&lt;br /&gt;&amp;#10;schnellgegl&amp;auml;tteten Falten&lt;br /&gt;&amp;#10;w&amp;auml;hrend ich schreibend&lt;br /&gt;&amp;#10;einen unm&amp;ouml;glichen Ort&lt;br /&gt;&amp;#10;ansteuere der&lt;br /&gt;&amp;#10;scheinbar weit ausserhalb liegt&lt;br /&gt;&amp;#10;dort &amp;uuml;berw&amp;auml;ltigt&lt;br /&gt;&amp;#10;bet&amp;auml;ubt mich etwas und das&lt;br /&gt;&amp;#10;bin sicher nicht ich&lt;br /&gt;&amp;#10;eine freundliche Geste&lt;br /&gt;&amp;#10;ist es mit der mich&lt;br /&gt;&amp;#10;die erkaltende Erde&lt;br /&gt;&amp;#10;fernh&amp;auml;lt bevor sie&lt;br /&gt;&amp;#10;ausholt und mich einf&amp;uuml;gt im&lt;br /&gt;&amp;#10;grossangelegten&lt;br /&gt;&amp;#10;W&amp;auml;rmeerzeugungsversuch&lt;br /&gt;&amp;#10;Gedichte sollten&lt;br /&gt;&amp;#10;nicht mehr r&amp;auml;tselhaft sondern&lt;br /&gt;&amp;#10;wie Dreiecke sein&lt;br /&gt;&amp;#10;zwischen jeweils drei Zeilen&lt;br /&gt;&amp;#10;m&amp;uuml;sste mindestens&lt;br /&gt;&amp;#10;ein rechter Winkel stehen&lt;br /&gt;&amp;#10;die Verh&amp;auml;ltnisse&lt;br /&gt;&amp;#10;w&amp;uuml;rden &amp;uuml;berschaubar und&lt;br /&gt;&amp;#10;solange kein Gott&lt;br /&gt;&amp;#10;mir ins Wort f&amp;auml;llt l&amp;auml;sst sich nichts&lt;br /&gt;&amp;#10;Wahrscheinlicheres&lt;br /&gt;&amp;#10;sagen die Sprache bespricht&lt;br /&gt;&amp;#10;sich selbst wenn sie spricht&lt;br /&gt;&amp;#10;als kleines Abbild sehe&lt;br /&gt;&amp;#10;ich mich im Auge&lt;br /&gt;&amp;#10;dessen der mich betrachtet&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;font size=1&gt;11294-11296: Vgl. Plato, Alcibiades, 132d-133c. [&amp;Uuml;ber das Auge und das Gesicht, das sich als "kleines Abbild des Hineinschauenden" in der Pupille dessen erkennt, der uns anschaut. In Analogie dazu erkennt sich die Seele in der Seele des andern.]&lt;/font&gt;&amp;#10;</description>
      <pubDate>Thu, 22 Feb 2007 16:07:12 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1579062/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-02-22T16:07:12Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>"Nicht bei Trost" - a never ending Haiku; Z.11187-11246</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1572491/</link>
      <description>ein paar T&amp;ouml;ne mit&lt;br /&gt;&amp;#10;langen Pausen dazwischen&lt;br /&gt;&amp;#10;sind noch zu spielen&lt;br /&gt;&amp;#10;auf dem weichgestimmten Klavier&lt;br /&gt;&amp;#10;(in der Art wie es&lt;br /&gt;&amp;#10;dem unbeholfenen Kind&lt;br /&gt;&amp;#10;doch pl&amp;ouml;tzlich gelingt&lt;br /&gt;&amp;#10;in die H&amp;auml;nde zu klatschen)&lt;br /&gt;&amp;#10;eine T&amp;uuml;r geht auf&lt;br /&gt;&amp;#10;lautlos schliesst sie sich wieder&lt;br /&gt;&amp;#10;eigenartig wie&lt;br /&gt;&amp;#10;behutsam die V&amp;ouml;gel jetzt&lt;br /&gt;&amp;#10;durchs Zimmer fliegen&lt;br /&gt;&amp;#10;[11200] obwohl Diele und Decke&lt;br /&gt;&amp;#10;die W&amp;auml;nde fehlen&lt;br /&gt;&amp;#10;und die Zweige draussen sich&lt;br /&gt;&amp;#10;wegbiegen um den&lt;br /&gt;&amp;#10;An- und Wegflug durchs Fenster&lt;br /&gt;&amp;#10;nicht zu behindern&lt;br /&gt;&amp;#10;Ordnung beruhigt mich doch&lt;br /&gt;&amp;#10;nur als Unordnung&lt;br /&gt;&amp;#10;einer h&amp;ouml;heren Ordnung&lt;br /&gt;&amp;#10;die mein Verstehen&lt;br /&gt;&amp;#10;sicher nicht mehr ben&amp;ouml;tigt&lt;br /&gt;&amp;#10;ich verlasse mich&lt;br /&gt;&amp;#10;darauf dass ich die Landschaft&lt;br /&gt;&amp;#10;wieder erkenne&lt;br /&gt;&amp;#10;im Winter die im Sommer&lt;br /&gt;&amp;#10;versteckten K&amp;ouml;rner&lt;br /&gt;&amp;#10;wieder finde sicher wie&lt;br /&gt;&amp;#10;der Kiefernh&amp;auml;her&lt;br /&gt;&amp;#10;der im Keratin seines&lt;br /&gt;&amp;#10;Federkleids speichert&lt;br /&gt;&amp;#10;was zu erinnern sich lohnt&lt;br /&gt;&amp;#10;meine seltenen&lt;br /&gt;&amp;#10;Fundstellen jedoch sind mit&lt;br /&gt;&amp;#10;Harztropfen markiert&lt;br /&gt;&amp;#10;ich verzeichne alles so&lt;br /&gt;&amp;#10;wird der Rand sichtbar&lt;br /&gt;&amp;#10;der Leerstelle die ich bin&lt;br /&gt;&amp;#10;als trockener Fleck&lt;br /&gt;&amp;#10;im Wahrnehmungsmeer bin ich &lt;br /&gt;&amp;#10;im Gesamtbild ein&lt;br /&gt;&amp;#10;ausgewiesener Fehler&lt;br /&gt;&amp;#10;und trotzdem mir selbst&lt;br /&gt;&amp;#10;ein sicherer Gewinn denn&lt;br /&gt;&amp;#10;ich kann die Farbe&lt;br /&gt;&amp;#10;des Schlafes vort&amp;auml;uschen und&lt;br /&gt;&amp;#10;locke den Schlaf&lt;br /&gt;&amp;#10;und seine Farbe herbei&lt;br /&gt;&amp;#10;eine Empfindung&lt;br /&gt;&amp;#10;st&amp;uuml;rzt sich durch meine Sinne&lt;br /&gt;&amp;#10;weil ich empfinde&lt;br /&gt;&amp;#10;am Flussufer das Wispern&lt;br /&gt;&amp;#10;des Schilfs tr&amp;ouml;stet mich&lt;br /&gt;&amp;#10;ich weiss nicht weshalb ein Turm&lt;br /&gt;&amp;#10;am Abgrund verr&amp;auml;t&lt;br /&gt;&amp;#10;mir wie ich zur&amp;uuml;ckfinde&lt;br /&gt;&amp;#10;(Geldst&amp;uuml;cke im Mund&lt;br /&gt;&amp;#10;f&amp;uuml;r Charon Honigfladen&lt;br /&gt;&amp;#10;in den H&amp;auml;nden f&amp;uuml;r&lt;br /&gt;&amp;#10;Kerberos den H&amp;ouml;llenhund)&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;font size=1&gt;11217: Der Kiefernh&amp;auml;her legt im Herbst an bis zu 6000 Stellen Nahrunsvorr&amp;auml;te (Samenk&amp;ouml;nrer) an, die er im Winter (trotz ver&amp;auml;ndertem Landschaftsbild) prloblemlos wieder findet. &amp;#8211; Vogelfedern bestehen aus Keratin (Hornsubstanz), einem Strukturprotein, das f&amp;uuml;r Stabilit&amp;auml;t und Form der Zellen verantwortlich ist.&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;11240-11248: Vgl. die antike Sage von Amor und Psyche, in: Apuleius, Der goldene Esel, 4,28-6,24. &lt;/font&gt;&amp;#10;</description>
      <pubDate>Tue, 13 Feb 2007 13:01:26 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1572491/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-02-13T13:01:26Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>"Nicht bei Trost" - a never ending Haiku; Z.11167-11186</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1568901/</link>
      <description>das Gewichtige&lt;br /&gt;&amp;#10;weckt jeden Morgen mein Ohr&lt;br /&gt;&amp;#10;ich lichte es ab&lt;br /&gt;&amp;#10;und &amp;uuml;berst&amp;uuml;rze damit&lt;br /&gt;&amp;#10;leichtfertig den Tag&lt;br /&gt;&amp;#10;um f&amp;uuml;r die kommende Nacht&lt;br /&gt;&amp;#10;etwas zu retten&lt;br /&gt;&amp;#10;hinter den Vorh&amp;auml;ngen die&lt;br /&gt;&amp;#10;wie W&amp;auml;lder sich nur&lt;br /&gt;&amp;#10;langsam verschieben m&amp;uuml;sste&lt;br /&gt;&amp;#10;die Ausweitung in&lt;br /&gt;&amp;#10;unermessliche R&amp;auml;ume&lt;br /&gt;&amp;#10;kurz bevorstehen&lt;br /&gt;&amp;#10;es fehlt nur noch das Beben&lt;br /&gt;&amp;#10;und der Aufriss quer&lt;br /&gt;&amp;#10;durch den Sch&amp;auml;del der Erde&lt;br /&gt;&amp;#10;der moosige Druck&lt;br /&gt;&amp;#10;auf die Lider der Augen&lt;br /&gt;&amp;#10;und der Windstoss der&lt;br /&gt;&amp;#10;den Horizont pl&amp;ouml;tzlich verdreht&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;font size=1&gt;11167f.: Vgl. hebr. "k&amp;#257;b&amp;#333;d" = Schwere, Gewicht, Herrlichkeit (z.Bsp. Gottes). &amp;#8211; Psalm, 50,4 (Aus dem dritten Lied vom Gottesknecht): "Jeden Morgen weckt er mein Ohr.&lt;/font&gt;&amp;#10;</description>
      <pubDate>Thu, 08 Feb 2007 08:20:57 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1568901/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-02-08T08:20:57Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>"Nicht bei Trost" - a never ending Haiku; Z.11153-11166</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1568287/</link>
      <description>dieser Text versagt&lt;br /&gt;&amp;#10;sich jeder Nachhaltigkeit&lt;br /&gt;&amp;#10;er hinterl&amp;auml;sst mich&lt;br /&gt;&amp;#10;als Furche die eine Art&lt;br /&gt;&amp;#10;Umzonung anzeigt&lt;br /&gt;&amp;#10;er beschneidet das Feld und&lt;br /&gt;&amp;#10;umschreibt den Acker&lt;br /&gt;&amp;#10;er beschwert das Flache mit&lt;br /&gt;&amp;#10;Schmelzwasser und Dunst&lt;br /&gt;&amp;#10;bis &amp;uuml;ber dem See das Blau&lt;br /&gt;&amp;#10;die Stille aufwiegt:&lt;br /&gt;&amp;#10;eine Kopfreise heimw&amp;auml;rts&lt;br /&gt;&amp;#10;langsam gelesen&lt;br /&gt;&amp;#10;den Zeilenr&amp;auml;ndern entlang&amp;#10;</description>
      <pubDate>Wed, 07 Feb 2007 12:26:59 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1568287/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-02-07T12:26:59Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>"Nicht bei Trost" - a never ending Haiku; Z.11120-11155</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1566363/</link>
      <description>die Wurzeln eines Baumes&lt;br /&gt;&amp;#10;lange betrachtet&lt;br /&gt;&amp;#10;werden zum Teil eines Plans&lt;br /&gt;&amp;#10;der die Beschreibung&lt;br /&gt;&amp;#10;anstrebt von allem: Himmel&lt;br /&gt;&amp;#10;und Erde das Meer&lt;br /&gt;&amp;#10;dessen K&amp;uuml;ste fr&amp;uuml;hmorgens&lt;br /&gt;&amp;#10;das Glitzern des Schnees&lt;br /&gt;&amp;#10;doch alles zusammen ist&lt;br /&gt;&amp;#10;doch nicht das Ganze&lt;br /&gt;&amp;#10;schreiben heisst so tun als ob&lt;br /&gt;&amp;#10;Briefmarken etwas&lt;br /&gt;&amp;#10;w&amp;uuml;ssten vom Inhalt des Briefs&lt;br /&gt;&amp;#10;ich muss gestehen:&lt;br /&gt;&amp;#10;was ich schreibe kann ich nicht&lt;br /&gt;&amp;#10;auch noch verstehen&lt;br /&gt;&amp;#10;M&amp;uuml;digkeit &amp;uuml;berf&amp;auml;llt mich&lt;br /&gt;&amp;#10;ununterbrochen&lt;br /&gt;&amp;#10;soll ich Widerstand leisten&lt;br /&gt;&amp;#10;der Verlockung mich&lt;br /&gt;&amp;#10;ausschliesslich von Ger&amp;uuml;chen&lt;br /&gt;&amp;#10;von der Atemluft&lt;br /&gt;&amp;#10;zu ern&amp;auml;hren vom Duft der&lt;br /&gt;&amp;#10;Wurzeln und Blumen&lt;br /&gt;&amp;#10;der wilden &amp;Auml;pfel wie die&lt;br /&gt;&amp;#10;Mundlosen fr&amp;uuml;her&lt;br /&gt;&amp;#10;das Kunstst&amp;uuml;ck: ohne Sprache&lt;br /&gt;&amp;#10;bewusst sein hellwach&lt;br /&gt;&amp;#10;die Grazie der Tiere&lt;br /&gt;&amp;#10;wieder erlangen&lt;br /&gt;&amp;#10;ihre unverknoteten&lt;br /&gt;&amp;#10;Gedanken die den &lt;br /&gt;&amp;#10;Raum abtasten wie Pflanzen&lt;br /&gt;&amp;#10;dieser Text versagt&lt;br /&gt;&amp;#10;sich jeder Nachhaltigkeit&lt;br /&gt;&amp;#10;er hinterl&amp;auml;sst mich&lt;br /&gt;&amp;#10;als Furche die eine Art&lt;br /&gt;&amp;#10;Umzonung anzeigt&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;font size=1&gt;11124-11129: Vgl. Lukrez, De rerum natura, L. VI, v. 678f.: "cum tamen omnia cum caelo terraque marique &amp;brvbar; nil sint ad summam summai totius omnem." ["w&amp;auml;hrend doch alles samt Himmel, Erde und Meeren zusammen &amp;brvbar; ist ein Nichts im Vergleich mit der ganzen Summe des Alles."]&lt;br /&gt;&amp;#10;11140-11145: C. Plinius Secundus (Plinius der &amp;Auml;ltere), Naturalis historia , L. VII, c. 2,25: "ad extremos fines Indiae ab oriente circa fontem Gangis Astomorum gentem sine ore, corpore toto hirtam vestiri frondium lanugine, halitu tantum viventem et odore, quem naribus trahant; nullum illis cibum nullumque potum, radicum tantum florumque varios odores et silvestrium malorum, quae secum portant longiore itinere, ne desit olfactus; graviore paulo odore haud difficulter exanimari." &lt;br /&gt;&amp;#10;["An der &amp;auml;ussersten &amp;ouml;stlichen Grenze von Indien bei der Quelle des Ganges wohnt das Volk der "Mundlosen" [&amp;aacute;stomoi], die ohne Mund und am ganzen K&amp;ouml;rper behaart sind, sich in Baumwolle kleiden und nur vom Atmen und vom Geruch leben, den sie durch die Nase einziehen; sie geniessen weder Speise noch Trank, n&amp;auml;hren sich bloss von den verschiedenartigen Ger&amp;uuml;chen der Wurzeln, Blumen und wilden &amp;Auml;pfeln, die sie bei einer weiten Reise mit sich f&amp;uuml;hren, damit es ihnen nie an Ger&amp;uuml;chen fehle; ein etwas st&amp;auml;rkerer Geruch soll sie aber mit Leichtigkeit t&amp;ouml;ten."]&lt;/font&gt;&amp;#10;</description>
      <pubDate>Mon, 05 Feb 2007 08:08:37 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1566363/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-02-05T08:08:37Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>"Nicht bei Trost" - a never ending Haiku; Z.11090-11107</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1556178/</link>
      <description>f&amp;uuml;r die Toten jedoch t&amp;ouml;nt&lt;br /&gt;&amp;#10;das Leben schon bald&lt;br /&gt;&amp;#10;wie das Innere im Stamm&lt;br /&gt;&amp;#10;eines Baumes der&lt;br /&gt;&amp;#10;sich im Wind unmerklich biegt&lt;br /&gt;&amp;#10;wie ein Aufrechtes&lt;br /&gt;&amp;#10;das kleinlauter werdend sich&lt;br /&gt;&amp;#10;vergeblich aufb&amp;auml;umt&lt;br /&gt;&amp;#10;gegen das Niedersinken&lt;br /&gt;&amp;#10;unbek&amp;uuml;mmert wuchert&lt;br /&gt;&amp;#10;zwischen den Steinplatten nur&lt;br /&gt;&amp;#10;das Unkraut hervor&lt;br /&gt;&amp;#10;es auszureissen verbat&lt;br /&gt;&amp;#10;sich die Mutter schon&lt;br /&gt;&amp;#10;hatte sie sich erhoben&lt;br /&gt;&amp;#10;um nach Hause zu&lt;br /&gt;&amp;#10;gehen denn es war schon sp&amp;auml;t&lt;br /&gt;&amp;#10;und alles war hell&lt;br /&gt;&amp;#10;ein Empfinden l&amp;ouml;st sich zieht&lt;br /&gt;&amp;#10;unbemerkt von den &lt;br /&gt;&amp;#10;aussenliegenden Seiten&lt;br /&gt;&amp;#10;des Leibes einw&amp;auml;rts&lt;br /&gt;&amp;#10;wie ein Tier das sich totstellt&lt;br /&gt;&amp;#10;wenn es verletzt ist&lt;br /&gt;&amp;#10;scheinen f&amp;uuml;hllos die Fl&amp;auml;chen&lt;br /&gt;&amp;#10;die Dinge starren&lt;br /&gt;&amp;#10;mich an tun als ob sie mich&lt;br /&gt;&amp;#10;nicht mehr erkannten&lt;br /&gt;&amp;#10;ich suche den Anfang von&lt;br /&gt;&amp;#10;etwas ganz Altem&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;font size=1&gt;11104-11107: Vgl. Robert Walser, Der Spaziergang [Schluss].&lt;/font&gt;&amp;#10;</description>
      <pubDate>Tue, 23 Jan 2007 15:20:02 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1556178/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-01-23T15:20:02Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>"Nicht bei Trost" - a never ending Haiku; Z.11044-11093</title>
      <link>http://kritik.antville.org/stories/1552182/</link>
      <description>es ist etwas Undichtes&lt;br /&gt;&amp;#10;an der Wirklichkeit&lt;br /&gt;&amp;#10;ihre schmalen Lichtsch&amp;auml;chte&lt;br /&gt;&amp;#10;gleiten erst abends&lt;br /&gt;&amp;#10;an den Baumst&amp;auml;mmen vorbei&lt;br /&gt;&amp;#10;(wie goldener Dunst)&lt;br /&gt;&amp;#10;weit hinein in den Herbstwald&lt;br /&gt;&amp;#10;der windvergessen&lt;br /&gt;&amp;#10;den Atem anh&amp;auml;lt vor der grau&lt;br /&gt;&amp;#10;einbrechenden Nacht&lt;br /&gt;&amp;#10;jetzt dringt nur noch H&amp;ouml;rbares&lt;br /&gt;&amp;#10;ungehindert durch&lt;br /&gt;&amp;#10;die gepolsterte Schiffswand&lt;br /&gt;&amp;#10;das Gurgeln einer&lt;br /&gt;&amp;#10;moosumrandeten Quelle&lt;br /&gt;&amp;#10;ein leises Perlen&lt;br /&gt;&amp;#10;wie beim Sauerstoffger&amp;auml;t&lt;br /&gt;&amp;#10;das den Sterbenden&lt;br /&gt;&amp;#10;das Atmen erleichtert und&lt;br /&gt;&amp;#10;ein Nachklang sein mag&lt;br /&gt;&amp;#10;der allerersten Erz&amp;auml;hlung&lt;br /&gt;&amp;#10;alle w&amp;uuml;rden nun&lt;br /&gt;&amp;#10;einstimmen sich erinnernd&lt;br /&gt;&amp;#10;Bericht erstatten&lt;br /&gt;&amp;#10;ausf&amp;uuml;hrlich von allem was&lt;br /&gt;&amp;#10;je sich ereignet&lt;br /&gt;&amp;#10;so dass das Ganze nochmals&lt;br /&gt;&amp;#10;entst&amp;uuml;nde und die&lt;br /&gt;&amp;#10;zum Aufbruch Entschlossenen&lt;br /&gt;&amp;#10;hierbleiben m&amp;uuml;ssten&lt;br /&gt;&amp;#10;solange sie im Reden&lt;br /&gt;&amp;#10;vorkommen und im&lt;br /&gt;&amp;#10;Andenken der anderen&lt;br /&gt;&amp;#10;das Erinnerte&lt;br /&gt;&amp;#10;jedoch verweht erst wenn das&lt;br /&gt;&amp;#10;Erinnern abbricht&lt;br /&gt;&amp;#10;eine Welt st&amp;uuml;zt und sinkt weg&lt;br /&gt;&amp;#10;wird zum Gekritzel&lt;br /&gt;&amp;#10;im Notizbuch des Todes&lt;br /&gt;&amp;#10;das Licht verklumpt (wenn&lt;br /&gt;&amp;#10;alle alles vergessen)&lt;br /&gt;&amp;#10;wird schwerer als nichts &lt;br /&gt;&amp;#10;bis auch das letzte Helle&lt;br /&gt;&amp;#10;abspringt: der Mensch stirbt&lt;br /&gt;&amp;#10;damit ein Beginn ist und&lt;br /&gt;&amp;#10;etwas ganz Neues&lt;br /&gt;&amp;#10;ein Schrei Gotttes innig und&lt;br /&gt;&amp;#10;un&amp;uuml;berh&amp;ouml;rbar&lt;br /&gt;&amp;#10;"volo ut sis" klar wie der&lt;br /&gt;&amp;#10;Klang eines Berges&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;font size=1&gt;11087-11089: Augustinus, De civitate Dei, XII, 21.4: "Hoc [initium] ergo ut esset, creatus est homo, ante quem nullus fuit." (Damit dieser [Anfang] sei, wurde der Mensch geschaffen, vor dem es keinen andern gab.) Vgl. auch Z. 4744-4746.&lt;br /&gt;&amp;#10;&lt;br /&gt;&amp;#10;11092: Duns Scotus (um 1266-1308): "amo: volo ut sis" ("Ich will, dass du bist").&lt;/font&gt;&amp;#10;</description>
      <pubDate>Thu, 18 Jan 2007 09:04:19 GMT</pubDate>
      <guid>http://kritik.antville.org/stories/1552182/</guid>
      <dc:creator>fdod</dc:creator>
      <dc:date>2007-01-18T09:04:19Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

